Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der abbaugrad wird auf ganze prozentzahlen gerundet.
l'entità della degradazione dev'essere arrotondata all'unità percentuale.
Last Update: 2016-09-28
Usage Frequency: 2
Quality:
der abbaugrad wird auf ganze prozentzahlen aufgerundet.
la misura della degradazione dev'essere arrotondata all'unità percentuale.
Last Update: 2016-09-28
Usage Frequency: 2
Quality:
die angaben sind auf ganze us-cent aufzurunden.
essi verranno calcolati in base ai tassi di cambio ufficiali di mercato (l).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die errechneten ergebnisse werden auf ganze zahlen aufgerundet.
i risultati sono arrotondati all'unità superiore.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der einfache und klare vorschlag zielt auf ganze konkrete probleme ab.
la proposta è semplice e affronta problemi molto concreti.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
b) die länge der angelandeten seehechte, abgerundet auf ganze zentimeter.
b) la lunghezza in centimetri, approssimata per difetto, dei naselli sbarcati.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die wirkungen auf ganze chromosomen können struktureller und/oder numerischer art sein.
gii effetti su inter, cromosomi possono essere strutturali e/o numerici.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
solche Änderungen haben sowohl auf individuen als auch auf ganze gemeinschaften erkennbare auswirkungen.
questi cambiamenti hanno effetti riscontrabili sia sui singoli individui, sia sulle comunità nel loro complesso.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 28 der geschäftsordnung, der sich auf eine debatte bezieht, auf ganze tage anzuwenden.
in questo spirito stiamo già preparando la nostra partecipazione al vertice di ottawa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d) das ergebnis aus c) wird auf ganze zahlen auf- bzw. abgerundet.
d) non considerando nel risultato ottenuto in c) le cifre decimali o altre frazioni.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) die nach maßgabe dieses abkommens berechneten gesenkten zollsätze, die von albanien anzuwenden sind, werden nach den üblichen arithmetischen regeln auf ganze zahlen gerundet.
i dazi ridotti applicati all'albania, calcolati nel modo indicato nel presente accordo, sono arrotondati a numeri interi secondo principi aritmetici comuni.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
würde dieser markt auf ganz europa
estendendo il loro mercato a tutta l'europa, li renderemmo in grado di procurarsi nuove risorse e di reinvestirle in nuove produzioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die autorisation erstreckt sich auf ganz italien.
le decisioni sulle domande di agrément (autorizzazione) sono prese da un co mitato interministeriale, il comité de décentralisation, la cui composizione è già stata descritta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cordis wire – innovation auf ganzer linie
cordis wire: l'innovazione corre sul filo
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das modell ist somit auf ganz verschiedene gegebenheiten anwendbar.
la politica di innovazione è diventata un elemento importante della politica di sviluppo regionale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(mittelwerte bezogen auf ganz frankreich).
migliorare l'isolamento).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem würden anstrengungen zur ausweitung von arbeitsinspektionen auf ganz albanien unternommen.
compiremo degli sforzi per rafforzare gli ispettorati del lavoro in tutto il paese".
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
darüber haben wir auf ganzer linie bis auf einen punkt einen konsens erreicht.
qui abbiamo raggiunto un consenso generale, tranne su un punto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei handelt es sich um eine tendenz, die ihre schatten auf ganz europa wirft.
il consiglio europeo di birmingham ha approvato una dichiarazione di energica condanna del razzismo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auf ganz europa bezogen gehen nur etwa 35 % des verbrauchten wassers tatsächlich verloren.
in tutt'europa solo il 35 % circa dell'acqua consumata costituisce un prelievo netto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: