Results for aus der ruhe brungen translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

aus der ruhe brungen

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

einhaltung der ruhe

Italian

rispetto del silenzio

Last Update: 2021-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- bewahrung der ruhe;

Italian

- necessità di mantenere la calma;

Last Update: 2016-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

immer mit der ruhe!

Italian

calmi tutti!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

inseln der ruhe in italien

Italian

oasi di silenzio in italia

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der kranke bedarf der ruhe.

Italian

il malato ha bisogno di riposo.

Last Update: 2014-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

„immer mit der ruhe, mein lieber !

Italian

- che diamine, signore, un po’di pazienza!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und laß diejenigen, die keine gewißheit haben, dich nicht aus der ruhe bringen!

Italian

la promessa di allah è veritiera e non ti rendano leggero, coloro che non hanno certezza.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

eine oase der ruhe und der kunst in einer hektischen stadt

Italian

un'oasi di pace e di arte nella città frenetica

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

diese periode der ruhe ist durch neue terrorakte jäh beendet worden.

Italian

questo periodo di calma è stato infranto da nuovi atti di terrorismo.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

der gerichtshof läßt sich jedoch nicht aus der ruhe bringen, und niemand weiß, wann er seine entscheidungen treffen wird.

Italian

se il mercato deve essere sanato, oltre a una profonda modifica del regolamento di base è necessaria una cooperazione molto più stretta fra le autorità dei vari stati membri.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber auch das 20. jahrhundert bedeutete für das palais keine phase der ruhe.

Italian

neppure il xx secolo portò la calma al palazzo.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und ich sehe in der zukunft keine möglichkeit der ruhe, weder für mich noch für sie.

Italian

e io non vedo davanti a me possibilità di pace, né per me, né per voi.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

erstens: wir müssen immer kühlen kopf bewahren und dürfen uns nicht durch das lamento des rates aus der ruhe bringen lassen.

Italian

innanzitutto, che dobbiamo mantenere la calma e non lasciarci confondere dalle lamentele del consiglio.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

hier verbringen vips aus ganz europa ihren urlaub, die sich von der pracht der natur und dem meer, der ruhe und der privatheit angezogen fühlen.

Italian

qui vengono a trascorrere le vacanze vip da tutt’europa, attirati dallo splendore della natura e del mare, dalla tranquillità e dalla privacy.

Last Update: 2007-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der fremdenverkehr wirbt mit der ruhe und der gelassenheit der region sowie mit dem ländlichen erbe und den freizeitangeboten der region.

Italian

le iniziative di promozione del turismo puntano a valorizzare la lentezza dei ritmi di vita della regione, il patrimonio rurale e le attività campestri.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der preis, den das türkische volk für die wiederherstellung der ruhe innerhalb seiner grenzen zahlt, ist zu hoch.

Italian

un suggerimento per concludere : perché non istituiamo una conferenza agricola annuale, con degli esperi che potrebbero riflettere e trasmetterci successivamente le loro conclusioni '?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der vorsitz verurteilt aufs schärfste die derzeitige welle der gewalt und appelliert nachdrücklich an alle beteiligten, zur wiederherstellung der ruhe beizutragen.

Italian

la presidenza condanna risolutamente l'attuale ondata di violenza e lancia un ardente appello a tutte le parti affinché sia ripristinata la calma.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

diese haltung zielt auf eine wiederherstellung der ruhe und der stabilität, auf die strikte beachtung der gesetze durch alle und auf die unzulässigkeit jeder anwendung von gewalt.

Italian

non abbiamo imparato la lezione per aver ignorato le violazioni dei diritti dell'uomo nel vendere armi all'iraq? chiedo al parlamento di approvare que sta risoluzione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

im land selbst hat sich die polarisierung zu diesem thema immer stärker bemerkbar gemacht, und die debatte in den sozialen netzwerken und in der presse gönnt sich keine minute der ruhe.

Italian

la polarizzazione all'interno del paese è divenuta sempre più palpabile, e il dibattito sulla stampa e sui social network non si è fermato neanche per un minuto.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die kommission unterstützt auch die initiative der mitgliedstaaten, einen ausschuß für frieden und versöhnung einzusetzen, der zur wiederherstellung der ruhe in ost-timor beitragen soll.

Italian

inoltre la commissione appoggia l'iniziativa degli stati membri tesa a istituire una commissione di pace e di conciliazione che deve contribuire a ristabilire la pace a timor orientale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,604,148 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK