Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die übertragenen mittel werden getrennt verwaltet. sie werden bei zahlung im kassenstand ausgewiesen.
gli stanziamenti riportati sono gestiti separatamente e sono registrati nella situazione di cassa all'atto dei pagamenti.
nach dieser bestimmung werden .dienstleistungen ... bei zahlung des entgelts als erbracht angesehen".
l'avvocato generale f.g. jacobs ha presentato le sue conclusioni all'udienza della corte (quinta sezione') del 13 luglio 1995.
- die unterbrechung des arbeitsverhältnisses aus familiären oder persönli chen gründen bei zahlung einer entschädigung;
- alla sospensione del contratto di lavoro per motivi familiari o per aspettativa con erogazione di un'indennità;
bei zahlung eines gekürzten lohns darf der gesamtbetrag aus krankengeld und teillohn den vollen lohnbetrag nicht überschreiten.
il periodo durante il quale è versata l’indennità di malattia non può superare i 156 giorni per singolo periodo di interruzione dell’attività.
bei zahlung des restbetrags und abschluss des entwicklungsprogramms für den ländlichen raum gemäß artikel 28 der verordnung (eg) nr.
tuttavia, al momento del versamento del saldo e della chiusura del programma di sviluppo rurale ai sensi dell'articolo 28 del regolamento (ce) n.
(a) nettopreis m der rechnungswÄhrung {tatsächlich gezahlter preis oder preis bei zahlung im maßgebenden bewertungszeitpunkt)
(a) prezzo netto nella moneta di fatturazione (prezzo effettivamente pagato o da pagare a titolo di saldo al momento da prendere in considerazione per la determinazione del valore in dogana) . .
(a) nettopreis in der rechnungswÄhrung (tatsächlich gezahlter preis oder preis bei zahlung im maßgebenden bewertungszeil· punkt)
(a) prezzo netto nella moneta di fatturazione (prezzo effettivamente pagato o da pagare a titolo di saldo al momento da prendere in considerazione per la determinazione del valore in dogana). .
— bei zahlung der geldleistungen aus der krankenversicherung (s. u. 350, 415 und 4612) und aus der versicherung gegen arbeitsunfälle und berufskrankheiten, ausgenom
350, 415, 4612), sia in base alle assicurazioni infortuni sul lavoro e malattie professionali, con esclusione delle pneumoconiosi sclerogene (sopra n. 1008) ;
falls probleme bei zahlung, download oder installation auftreten, nehmen sie bitte unter https://support.skype.com/de/ kontakt zu uns auf.
in caso di problemi relativi a pagamenti, download o installazione, contattare https://support.skype.com/it/ .