Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beispielhafte wirkung
dare l'esempio
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
neue beispielhafte verfahrensweisen
nuove pratiche di buona condotta (best practices)
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
iii. studien und beispielhafte
studi e buone pratiche
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies wäre eine beispielhafte gemeinschaftsarbeit.
sarebbe, egli aggiunge, un ottimo esempio di lavoro comunitario.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
33 beispielhafte interreg-projekte
33 progetti interreg esemplari
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es wurden auch beispielhafte vereinbarungen
sono stati riscontrati
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beispielhafte vorgehensweise der kommission: laos
buona pratica della commissione: laos
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beispielhafte genehmigungspraxis – das eu-modell
buone pratiche di autorizzazione – il modello ue
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
beispielhafte vorgehensweise der kommission: nicaragua
buona pratica della commissione: nicaragua
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beispielhafte verfahrensweisen sollten verbreitet werden.
le migliori pratiche andrebbero diffuse.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
beispielhafte liste der vorhaben von gemeinsamem interesse
elenco indicativo dei progetti di interesse comune
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
diese beispielhafte aufzählung dient lediglich zur warnung.
il presente elenco esemplificativo ha uno scopo puramente informativo.
Last Update: 2016-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
beispielhafte liste der nach gruppen geordneten kosmetischen mittel
elenco indicativo per categoria dei prodotti cosmetici
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
beispielhafte verfahren anderer nationaler systeme werden berücksichtigt.
vengono prese come riferimento le buone pratiche di altri sistemi nazionali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses beispielhafte verfahren könnte auch anderswo angewandt werden.
se l'azienda è già in regola, ciò dovrebbe essere segnalato per iscritto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
generell treten derartige beispielhafte praktiken in folgender form auf:
in linea generale, le esperienze in materia di buone pratiche comportano:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
regelmäßig werden künftig beispielhafte projekte hervorgehoben und branchenüberblicke erstellt.
periodicamente si segnaleranno, con opportune rassegne, i progetti e i settori esemplari.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
beispielhafte visionen einiger städte bzw. gemeinden växjö (schweden):
esempi della visione di alcune autorità locali växjö (svezia):
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
neue leitlinien für beispielhafte verfahrensweisen (best practices) – optimierung des entscheidungsprozesses
nuovi orientamenti in materia di pratiche di buona condotta (best practices) – miglioramento generale dei diritti della difesa
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
= beobachtung und verbreitung beispielhafter praktiken und innovationen,
= l'osservazione e la diffusione delle buone prassi e delle innovazioni;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality: