Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
beispielhafte wirkung
dare l'esempio
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neue beispielhafte verfahrensweisen
nuove pratiche di buona condotta (best practices)
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iii. studien und beispielhafte
studi e buone pratiche
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dies wäre eine beispielhafte gemeinschaftsarbeit.
sarebbe, egli aggiunge, un ottimo esempio di lavoro comunitario.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
33 beispielhafte interreg-projekte
33 progetti interreg esemplari
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es wurden auch beispielhafte vereinbarungen
sono stati riscontrati
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beispielhafte vorgehensweise der kommission: laos
buona pratica della commissione: laos
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beispielhafte genehmigungspraxis – das eu-modell
buone pratiche di autorizzazione – il modello ue
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beispielhafte vorgehensweise der kommission: nicaragua
buona pratica della commissione: nicaragua
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beispielhafte verfahrensweisen sollten verbreitet werden.
le migliori pratiche andrebbero diffuse.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beispielhafte liste der vorhaben von gemeinsamem interesse
elenco indicativo dei progetti di interesse comune
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diese beispielhafte aufzählung dient lediglich zur warnung.
il presente elenco esemplificativo ha uno scopo puramente informativo.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beispielhafte liste der nach gruppen geordneten kosmetischen mittel
elenco indicativo per categoria dei prodotti cosmetici
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beispielhafte verfahren anderer nationaler systeme werden berücksichtigt.
vengono prese come riferimento le buone pratiche di altri sistemi nazionali.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dieses beispielhafte verfahren könnte auch anderswo angewandt werden.
se l'azienda è già in regola, ciò dovrebbe essere segnalato per iscritto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
generell treten derartige beispielhafte praktiken in folgender form auf:
in linea generale, le esperienze in materia di buone pratiche comportano:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
regelmäßig werden künftig beispielhafte projekte hervorgehoben und branchenüberblicke erstellt.
periodicamente si segnaleranno, con opportune rassegne, i progetti e i settori esemplari.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beispielhafte visionen einiger städte bzw. gemeinden växjö (schweden):
esempi della visione di alcune autorità locali växjö (svezia):
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neue leitlinien für beispielhafte verfahrensweisen (best practices) – optimierung des entscheidungsprozesses
nuovi orientamenti in materia di pratiche di buona condotta (best practices) – miglioramento generale dei diritti della difesa
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
= beobachtung und verbreitung beispielhafter praktiken und innovationen,
= l'osservazione e la diffusione delle buone prassi e delle innovazioni;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: