Results for bioäquivalenzstudie translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

bioäquivalenzstudie

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

- der antragsteller hat eine bioäquivalenzstudie (nr.

Italian

- il richiedente ha presentato uno studio (n.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

meistens liefert eine bioäquivalenzstudie ausreichende informationen.

Italian

nella maggior parte dei casi sono sufficienti le informazioni fornite da uno studio di bioequivalenza.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

- das prüfarzneimittel zeigte in der bioäquivalenzstudie eine niedrigere bioverfügbarkeit als eqvalan,

Italian

- nel corso dello studio sulla bioequivalenza il prodotto in esame ha mostrato una minore

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

eine bioäquivalenzstudie unter den bedingungen nach leichter mahlzeit wurde mit rasilamlo nicht durchgeführt.

Italian

per rasilamlo non è stato condotto uno studio di bioequivalenza nelle condizioni di assunzione di un pasto leggero.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Ähnlich waren auch die werte, die in einer bioäquivalenzstudie mit trizivir bei gesunden probanden erhalten wurden.

Italian

in uno studio di farmacocinetica in pazienti con infezione da hiv-1 i parametri farmacocinetici allo stadio stazionario di abacavir, lamivudina e zidovudina erano simili sia quando trizivir veniva somministrato da solo, sia quando veniva somministrata l’ associazione fissa di lamivudina/ zidovudina e abacavir ed erano anche simili ai valori ottenuti in uno studio di bioequivalenza di trizivir in

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

in einer bioäquivalenzstudie wurde trizivir mit der gabe von abacavir 300 mg, lamivudin 150 mg und zidovudin 300 mg bei gemeinsamer verabreichung verglichen.

Italian

uno studio di bioequivalenza confrontava trizivir con abacavir 300 mg, lamivudina 150 mg e zidovudina 300 mg assunte insieme.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

darüber hinaus waren eine verhärtung an der infusionsstelle und schmerzen an der infusionsstelle häufige nebenwirkungen in einer bioäquivalenzstudie, bei der 66 probanden 115 mg fosaprepitant intravenös erhielten.

Italian

inoltre, indurimento del sito d' infusione e dolore al sito d' infusione sono state reazioni avverse comuni in uno studio di bioequivalenza nel quale 66 soggetti sono stati trattati con 115 mg di fosaprepitant endovena.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

da aerius lösung zum einnehmen die gleiche konzentration an desloratadin enthält, war keine bioäquivalenzstudie erforderlich und es ist zu erwarten, dass sie dem sirup und den tabletten entspricht.

Italian

poiché aerius soluzione orale contiene la stessa concentrazione di desloratadina, non era richiesto uno studio di bioequivalenza e ci si aspetta che sia equivalente allo sciroppo e alle compresse.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

darüber hinaus wurde eine bioäquivalenzstudie unter teilnahme von 24 gesunden freiwilligen durchgeführt, die zeigte, dass neofordex eine mit dem referenzarzneimittel, dectancyl, vergleichbare qualität aufweist.

Italian

inoltre, uno studio sulla bioequivalenza condotto su 24 volontari sani ha evidenziato che neofordex ha qualità comparabili a dectancyl, il medicinale di riferimento.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine bioäquivalenzstudie an gesunden probanden zeigte die bioäquivalenz der ristfor kombinationstabletten (sitagliptin/metforminhydrochlorid) mit sitagliptinphosphat und metforminhydrochlorid bei gleichzeitiger gabe als einzeltabletten.

Italian

uno studio di bioequivalenza effettuato in persone sane ha dimostrato che le compresse di associazione ristfor (sitagliptin/metformina cloridrato) sono bioequivalenti alla somministrazione concomitante di singole compresse di sitagliptin fosfato e metformina cloridrato.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in einer bioäquivalenzstudie waren bei einer nüchterngabe die auc und cmax von rosiglitazon und die auc von glimepirid nach einer einzelnen dosis einer 4 mg/4 mg kombinationstablette bioäquivalent zu einer gleichzeitigen anwendung der einzelkomponenten rosiglitazon 4 mg und glimepirid 4 mg.

Italian

in uno studio di bioequivalenza in condizioni di digiuno, auc e cmax di rosiglitazone e auc di glimepiride in seguito a singolo dosaggio di una compressa di associazione di 4 mg/4 mg erano bioequivalenti alla somministrazione concomitante di rosiglitazone 4mg e glimepiride 4 mg.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:

German

8 da fentanyl-ratiopharm ein matrixpflaster ist, für das die freisetzung proportional zur oberfläche ist, wird eine dosisproportionalität erwartet und es wird weder eine bioäquivalenzstudie mit der höchsten stärke noch eine zusätzliche studie im replikationsdesign für notwendig erachtet.

Italian

infine, dato che fentanyl ratiopharm è un cerotto a matrice con rilascio proporzionale alla superficie, è da attendersi una proporzionalità delle dosi e pertanto non si ritiene necessario uno studio di bioequivalenza alla concentrazione massima né un ulteriore studio con disegno “ replicate”.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das befassungsverfahren wurde von den niederlanden beantragt und bezieht sich auf die akzeptanzkriterien von pharmakokinetischen parametern in bioäquivalenzstudien, die möglicherweise strenger festgelegt werden müssen, wenn rigevidon als arzneimittel mit einer engen therapeutischen breite betrachtet werden könnte.

Italian

a sua volta, la procedura di differimento è stata instaurata dalle autorità olandesi riguardo in merito ad un’ eventuale restrizione dei criteri di accettazione dei parametri farmacocinetici, negli studi di bioequivalenza, ove il rigevidon fosse inserito nella categoria dei farmaci con un indice terapeutico ristretto.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,748,347,285 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK