Results for brechen des siegels translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

brechen des siegels

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

kontrolle und aberkennung des siegels

Italian

controllo e ritiro del marchio

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die echtheit des siegels oder stempels."

Italian

l'identità del bollo o del timbro".

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

vor Öffnen des siegels sind für dieses arzneimittel keine besonderen lagerungsbedingungen erforderlich.

Italian

prima che venga rotto il sigillo, questo medicinale non richiede alcuna condizione particolare di conservazione.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die internet-gemeinde ist aufgerufen, die missbräuchliche verwendung des siegels zu melden.

Italian

come ulteriore misura di vigilanza, la comunità internet è invitata a riferire di eventuali utilizzi impropri del marchio.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die farbe des siegels und der unterschrift muss sich von den anderen angaben der bescheinigung unterscheiden.

Italian

il timbro e la firma devono essere di colore diverso da quello delle altre diciture contenute nel certificato.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

German

0 die farbe des siegels und der unterschrift muß sich von der der anderen angaben auf der bescheinigung unterscheiden.

Italian

(') il timbro e la firma devono essere di colore diverso da quello usato per le altre diciture contenute nel certificato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(') die farbe des siegels und der unterschrift muß sich von den anderen einzelheiten der bescheinigung unterscheiden.

Italian

(') il timbro c la firma devono essere di colore diverso da quello usato per le altre diciture contenute nell'attestato

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei bliebe jedoch die schwere der augenverletzungen, die ein brechen des hammerkopfes verursachen könnte, unberücksichtigt.

Italian

in questo modo non si terrebbe però conto della gravità del danno agli occhi che la rottura della testa del martello potrebbe provocare.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beim brechen des hammerstiels würden hingegen nie kleine bruchstücke entstehen, die eine ähnlich schwere augenverletzung hervorrufen könnten.

Italian

la rottura del manico, invece, non avrebbe come conseguenza la proiezione di frammenti capaci di causare lesioni degli occhi così gravi.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Öffnen sie die vorgefüllte spritze durch brechen des verschlusssiegels, und entfernen sie die weiße kappe zusammen mit dem gummieinsatz im innern.

Italian

aprire la siringa preriempita rompendo il sigillo di chiusura e rimuovere il tappo bianco insieme al tappo di gomma a punta all’ interno.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

German

durch die umwandlung dieser initiative in eine maßnahme der europäischen union verstärken sich die glaubwürdigkeit, die Öffentlichkeitswirkung und das ansehen des siegels.

Italian

fare ora del marchio del patrimonio culturale europeo un’iniziativa dell’unione europea contribuirà a dargli maggiore credibilità, visibilità e prestigio.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei der praktischen umsetzung dieser initiative haben sich jedoch einige schwächen gezeigt, so dass das potenzial des siegels nicht voll ausgeschöpft werden konnte.

Italian

le modalità pratiche dell'iniziativa hanno tuttavia rivelato alcune debolezze e non è stato possibile sfruttare pienamente il potenziale dell'iniziativa.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn der hammerstiel im obigen beispiel eine sehr geringe festigkeit aufweist, besteht das wahrscheinlichste verletzungsszenario im brechen des stiels, weswegen dies ausschlaggebend sein sollte.

Italian

nell'esempio del martello, se il manico è molto fragile lo scenario di incidente più probabile è quello della rottura del manico ed è quello che determina il rischio.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im obigen beispiel des hammers könnte diese gefahr im brechen des hammerkopfes bestehen, denn dabei könnten teile des kopfes dem benutzer ins auge geschleudert werden und zur erblindung führen.

Italian

nel caso del martello citato ad esempio, si tratterebbe della rottura della testa, perché i suoi frammenti potrebbero colpire gli occhi e causare danni alla vista dell'utilizzatore.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kritische fehlergröße wird definiert als der maximale wanddurchdringungsschaden (bei behälter oder innenbehälter), der noch ein ausströmen des gases ohne brechen des behälters ermöglicht.

Italian

la dimensione critica del difetto è definita come il difetto massimo di spessore della parete (del serbatoio o della camicia) che consentirebbe al gas immagazzinato di fuoriuscire senza provocare la rottura del serbatoio.

Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

drittens muss die anwendung des siegels durch soziale und wirtschaftliche aktivierungsmaßnahmen für die akteure des sektors unterstützt werden, um sie zur teilnahme am freiwilligen system zu ermutigen, aber auch durch aufklärungsmaßnahmen für die verbraucher.

Italian

in terzo luogo l’ applicazione del marchio va sostenuta da iniziative di animazione socioeconomica indirizzata agli operatori della filiera onde stimolarli ad accedere al sistema volontario e da iniziative di divulgazione indirizzate ai consumatori.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

entfernen des roheisens vorzuziehen. wenn ein fallwerk zum brechen des rohgusses benutzt wird, so sind geeignete schutzwände anzubringen, damit kein arbeiter oder andere personen durch hochfliegende stücke verletzt werden können.

Italian

se il carbonato di sodio è introdotto in quantità eccessiva nella siviera prima del riempimento, oppure se è umido, possono verificarsi proiezioni di materie fuse.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses verfahren lässt zu viel spielraum für unterschiedliche auslegungen und hat dazu geführt, dass die länder die kriterien nicht einheitlich anwenden, worunter wiederum die gesamtkohärenz und ‑qualität des siegels leidet.

Italian

questa procedura lascia troppo spazio a divergenze di interpretazione e ha fatto sì che fino ad ora i criteri non siano stati applicati uniformemente dai vari paesi a discapito della coerenza e della qualità del marchio.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unter präsident aristide, einst träger des siegels der demokratie, der durch eine us-amerikanische intervention wieder auf seinen thron gehievt wurde, sieht sich haiti allen schrecken der dritten welt ausgesetzt.

Italian

il presidente aristide, che un tempo portava lo scettro della democrazia, e che è stato reinstaurato al potere grazie all’ intervento americano, ha fatto sprofondare haiti nelle paludi del terzo mondo.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bei diesem siegel handelte es sich ursprünglich um eine eingetragene schutzmarke für eine deutsche gmbh, die ihren sitz 1996 nach brüssel verlegte und die verwendung des siegels als eine form der zusammenarbeit mit den meisten mitglied- und drittstaaten sowie mit den in das vorschriftsmäßige management der abfallwiederverwendung einbezogenen wirtschaftsbeteiligten lizenzierte.

Italian

questo marchio, di fatto, è un marchio registrato a favore di una società tedesca che nel 1996 ha trasferito la sua sede a bruxelles, concedendo l'uso del marchio su licenza come forma di cooperazione con la maggioranza degli stati membri e stati terzi, oltre che con gli operatori economici coinvolti nella gestione corretta del riciclaggio di imballaggi.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,609,302 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK