Вы искали: brechen des siegels (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

brechen des siegels

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

kontrolle und aberkennung des siegels

Итальянский

controllo e ritiro del marchio

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die echtheit des siegels oder stempels."

Итальянский

l'identità del bollo o del timbro".

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

vor Öffnen des siegels sind für dieses arzneimittel keine besonderen lagerungsbedingungen erforderlich.

Итальянский

prima che venga rotto il sigillo, questo medicinale non richiede alcuna condizione particolare di conservazione.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die internet-gemeinde ist aufgerufen, die missbräuchliche verwendung des siegels zu melden.

Итальянский

come ulteriore misura di vigilanza, la comunità internet è invitata a riferire di eventuali utilizzi impropri del marchio.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die farbe des siegels und der unterschrift muss sich von den anderen angaben der bescheinigung unterscheiden.

Итальянский

il timbro e la firma devono essere di colore diverso da quello delle altre diciture contenute nel certificato.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

0 die farbe des siegels und der unterschrift muß sich von der der anderen angaben auf der bescheinigung unterscheiden.

Итальянский

(') il timbro e la firma devono essere di colore diverso da quello usato per le altre diciture contenute nel certificato.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(') die farbe des siegels und der unterschrift muß sich von den anderen einzelheiten der bescheinigung unterscheiden.

Итальянский

(') il timbro c la firma devono essere di colore diverso da quello usato per le altre diciture contenute nell'attestato

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dabei bliebe jedoch die schwere der augenverletzungen, die ein brechen des hammerkopfes verursachen könnte, unberücksichtigt.

Итальянский

in questo modo non si terrebbe però conto della gravità del danno agli occhi che la rottura della testa del martello potrebbe provocare.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beim brechen des hammerstiels würden hingegen nie kleine bruchstücke entstehen, die eine ähnlich schwere augenverletzung hervorrufen könnten.

Итальянский

la rottura del manico, invece, non avrebbe come conseguenza la proiezione di frammenti capaci di causare lesioni degli occhi così gravi.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Öffnen sie die vorgefüllte spritze durch brechen des verschlusssiegels, und entfernen sie die weiße kappe zusammen mit dem gummieinsatz im innern.

Итальянский

aprire la siringa preriempita rompendo il sigillo di chiusura e rimuovere il tappo bianco insieme al tappo di gomma a punta all’ interno.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

durch die umwandlung dieser initiative in eine maßnahme der europäischen union verstärken sich die glaubwürdigkeit, die Öffentlichkeitswirkung und das ansehen des siegels.

Итальянский

fare ora del marchio del patrimonio culturale europeo un’iniziativa dell’unione europea contribuirà a dargli maggiore credibilità, visibilità e prestigio.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei der praktischen umsetzung dieser initiative haben sich jedoch einige schwächen gezeigt, so dass das potenzial des siegels nicht voll ausgeschöpft werden konnte.

Итальянский

le modalità pratiche dell'iniziativa hanno tuttavia rivelato alcune debolezze e non è stato possibile sfruttare pienamente il potenziale dell'iniziativa.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn der hammerstiel im obigen beispiel eine sehr geringe festigkeit aufweist, besteht das wahrscheinlichste verletzungsszenario im brechen des stiels, weswegen dies ausschlaggebend sein sollte.

Итальянский

nell'esempio del martello, se il manico è molto fragile lo scenario di incidente più probabile è quello della rottura del manico ed è quello che determina il rischio.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im obigen beispiel des hammers könnte diese gefahr im brechen des hammerkopfes bestehen, denn dabei könnten teile des kopfes dem benutzer ins auge geschleudert werden und zur erblindung führen.

Итальянский

nel caso del martello citato ad esempio, si tratterebbe della rottura della testa, perché i suoi frammenti potrebbero colpire gli occhi e causare danni alla vista dell'utilizzatore.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kritische fehlergröße wird definiert als der maximale wanddurchdringungsschaden (bei behälter oder innenbehälter), der noch ein ausströmen des gases ohne brechen des behälters ermöglicht.

Итальянский

la dimensione critica del difetto è definita come il difetto massimo di spessore della parete (del serbatoio o della camicia) che consentirebbe al gas immagazzinato di fuoriuscire senza provocare la rottura del serbatoio.

Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

drittens muss die anwendung des siegels durch soziale und wirtschaftliche aktivierungsmaßnahmen für die akteure des sektors unterstützt werden, um sie zur teilnahme am freiwilligen system zu ermutigen, aber auch durch aufklärungsmaßnahmen für die verbraucher.

Итальянский

in terzo luogo l’ applicazione del marchio va sostenuta da iniziative di animazione socioeconomica indirizzata agli operatori della filiera onde stimolarli ad accedere al sistema volontario e da iniziative di divulgazione indirizzate ai consumatori.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

entfernen des roheisens vorzuziehen. wenn ein fallwerk zum brechen des rohgusses benutzt wird, so sind geeignete schutzwände anzubringen, damit kein arbeiter oder andere personen durch hochfliegende stücke verletzt werden können.

Итальянский

se il carbonato di sodio è introdotto in quantità eccessiva nella siviera prima del riempimento, oppure se è umido, possono verificarsi proiezioni di materie fuse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses verfahren lässt zu viel spielraum für unterschiedliche auslegungen und hat dazu geführt, dass die länder die kriterien nicht einheitlich anwenden, worunter wiederum die gesamtkohärenz und ‑qualität des siegels leidet.

Итальянский

questa procedura lascia troppo spazio a divergenze di interpretazione e ha fatto sì che fino ad ora i criteri non siano stati applicati uniformemente dai vari paesi a discapito della coerenza e della qualità del marchio.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unter präsident aristide, einst träger des siegels der demokratie, der durch eine us-amerikanische intervention wieder auf seinen thron gehievt wurde, sieht sich haiti allen schrecken der dritten welt ausgesetzt.

Итальянский

il presidente aristide, che un tempo portava lo scettro della democrazia, e che è stato reinstaurato al potere grazie all’ intervento americano, ha fatto sprofondare haiti nelle paludi del terzo mondo.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

bei diesem siegel handelte es sich ursprünglich um eine eingetragene schutzmarke für eine deutsche gmbh, die ihren sitz 1996 nach brüssel verlegte und die verwendung des siegels als eine form der zusammenarbeit mit den meisten mitglied- und drittstaaten sowie mit den in das vorschriftsmäßige management der abfallwiederverwendung einbezogenen wirtschaftsbeteiligten lizenzierte.

Итальянский

questo marchio, di fatto, è un marchio registrato a favore di una società tedesca che nel 1996 ha trasferito la sua sede a bruxelles, concedendo l'uso del marchio su licenza come forma di cooperazione con la maggioranza degli stati membri e stati terzi, oltre che con gli operatori economici coinvolti nella gestione corretta del riciclaggio di imballaggi.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,518,800 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK