Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fähigkeit, die produktion zu verfolgen
capacità di controllare il lavoro in corso
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gesichtspunkten zu verfolgen.
non potrei essere più d'accordo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e) die durchführung von abhilfemaßnahmen zu verfolgen.
e) dare seguito all'attuazione delle misure correttive.
Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die weitere entwicklung ist daher aufmerksam zu verfolgen.
sarà quindi necessaria un'opera di sorveglianza attenta.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
aussprache über den bericht zu verfolgen.
vi sono osservazioni?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unregelmäßigkeiten zu verhindern und zu verfolgen;
prevenire e perseguire le irregolarità;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
20. 2. 91 tion genau zu verfolgen.
20.2.91 sia la birra.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser ansatz ist auch weiterhin zu verfolgen.
occorrerà proseguire su questa strada.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
b) unregelmäßigkeiten zu verhindern und zu verfolgen,
b) prevenire e reprimere le irregolarità;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
es lohnt sich, ihn weiter zu verfolgen.'"
in nome di questo obiettivo vale la pena di continuare su questa via».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aber unsere fähigkeit, dieses ziel zu verfolgen, die
il presidente della banca federale tedesca, sig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verstöße gegen das arbeitnehmerüberlassungsgesetz zu verfolgen und zu ahnden.
perseguire e sanzionare le violazioni della legge sul lavoro
Last Update: 2018-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
, z. b. durch ein eigenes geschäft, zu verfolgen
secondo l'autorità, i consumatori non costituiscono un'impresa .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vandemeulebroucke politischen ziele mit demokratischen mitteln zu verfolgen. gen.
mckenna risolvere problemi di questo tipo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
banotti vorschreiben können, welche politik sie zu verfolgen haben.
sono questi i motivi che ci impediscono di appoggiare la relazione poettering.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
um umweltschutzziele zu verfolgen (artikel 130 t eg-vertrag).
(articolo 130 t del trattato ce).
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o ihr, die ihr glaubt, nehmt euch nicht die juden und die christen zu freunden. sie sind untereinander freunde.
o voi che credete, non sceglietevi per alleati i giudei e i nazareni, essi sono alleati gli uni degli altri.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o die ihr glaubt, nehmt nicht die juden und die christen zu schutzherren! sie sind einer des anderen schutzherren.
o voi che credete, non sceglietevi per alleati i giudei e i nazareni, essi sono alleati gli uni degli altri.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und man wird am sonntag in die kirche gehen und vortäuschen, christ zu sein.
ognuno di noi può fare un'esperienza: può entrare in un locale pubblico e ordinare qualsiasi bevanda dal succo di frutta alla coca-cola ma non riuscirà a trovare del latte perché mancano le infrastrutture adeguate. te.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
für die gefährten der rechten seite.
per i compagni della destra.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: