Results for einmalzahlung translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

einmalzahlung

Italian

pagamento finale

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einmalzahlung

Italian

 versamento unico

Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 12
Quality:

German

einmalzahlung ……………………….

Italian

versamento totale unico………………….

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

laufzeit : einmalzahlung

Italian

durata : una tantum

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

German

bei fälligkeit in fünf jahren erfolgt eine einmalzahlung.

Italian

20 secondo il sistema di scambio di emissioni dell’ue.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einmalzahlung in höhe von 150000 gbp an seafood scotland.

Italian

pagamento unico di gbp 150000 a favore di seafood scotland.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine abfindung ist eine einmalzahlung des arbeitgebers an arbeitnehmer bei beendigung des arbeitsverhältnisses.

Italian

il trattamento di fine rapporto (tfr) è un importo versato dalle imprese ai dipendenti che cessano di lavorare per loro.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

laufzeit : einmalzahlung im fall der erstinvestitionsbeihilfe; 5 jahre im fall der betriebsbeihilfe

Italian

durata : pagamento unico per l'aiuto all'investimento; 5 anni per l'aiuto al funzionamento

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

laufzeit der regelung bzw. auszahlung der einzelbeihilfe : der gesamtbetrag der einzelbeihilfe wird als einmalzahlung geleistet

Italian

durata del regime o dell'aiuto individuale : l'importo integrale dell'aiuto individuale sarà versato in un'unica rata.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für die gemäß artikel 9 absatz 3 der genannten verordnung vorgesehene einmalzahlung muss eine verbindliche frist gesetzt werden.

Italian

È necessario definire la data limite del pagamento del prelievo unico previsto dall'articolo 9, paragrafo 3, del medesimo regolamento.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diejenigen, die derzeit nur eine einmalzahlung für ihre tätigkeiten ausgehandelt haben, sind bei der ganzen sache die verlierer.

Italian

gli artisti che attualmente non hanno una posizione negoziata per più di un pagamento per le loro attività sono i perdenti di turno.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

einmalzahlung am ende der kreditlaufzeit, mit der die restschuld des kredits beglichen wird. für einen normalen kredit ist diese überlicherweise 0.

Italian

un pagamento aggiuntivo da fare alla data di scadenza del prestito, per pagare il capitale rimasto. per un prestito di ripagamento, questo valore è spesso zero. per un prestito a soli interessi, questo valore sarà l' ammontaredel prestito.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die förderung wird vom zeitpunkt der Übertragung bis zum 31. dezember 2020 gezahlt oder wird für diesen zeitraum berechnet und in form einer einmalzahlung gezahlt.

Italian

il sostegno è erogato dalla data della cessione fino al 31 dicembre 2020 o calcolato per tale periodo e versato sotto forma di pagamento una tantum.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das land burgenland erfüllt die besserungsverpflichtung gegenüber der bank austria ag und zahlt den noch ausstehenden betrag aus der garantievereinbarung unmittelbar vor der privatisierung der bb mit einer einmalzahlung.

Italian

il land burgenland adempierà l’obbligo di ritorno in bonis nei confronti della bank austria ed erogherà gli importi ancora dovuti ai sensi dell’accordo di garanzia prima della privatizzazione di bb con un pagamento a saldo.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im gegenzug erhält der belgische staat von belgacom eine einmalzahlung in höhe von 5 mrd. eur sowie jährliche beiträge, um die finanzierung kün iger pensionsverpflichtungen sicherzustellen.

Italian

in contropartita belgacom ha versato allo stato belga un pagamento in contanti di 5 miliardi di euro e continua a versare un contributo annuo per garantire il nanziamento degli obblighi pensionistici futuri.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

[5] seit der vorlage des haushaltsentwurfs für 2005 im september 2004 wurde diese einmalzahlung auf 0,5% des bip korrigiert.

Italian

[5] successivamente alla presentazione del progetto di bilancio per il 2005, avvenuta nel settembre 2004, l'importo di tali entrate eccezionali è stato rivisto allo 0,5% del pil.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

voraussichtliche jährliche kosten der regelung bzw. gesamtbetrag der einem unternehmen gewährten einzelbeihilfe : dieses programm ist als einmalzahlung in höhe von 150000 gbp an seafood scotland gestaltet.

Italian

spesa annua prevista nell'ambito del regime o importo annuo totale dell'aiuto singolo concesso alla società : il regime prevede un pagamento unico di gbp 150000 a favore di seafood scotland.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem ist die für 2005 projizierte zugrunde liegende haushaltsanpassung vergleichsweise bescheiden, da die projizierte rückführung des defizits im jahr 2005 vor allem aus einer einmalzahlung im umfang von ½% des bip resultiert.

Italian

inoltre, dato che la prevista diminuzione del disavanzo nel 2005 è dovuta in particolare a un pagamento eccezionale pari a ½% del pil, l’aggiustamento di bilancio sottostante previsto per il 2005 è relativamente modesto.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn eine beihilfe von anfang an nicht als einmalzahlung, sondern in form von wiederholten zahlungen über eine große zeitspanne hinweg gewährt wird, muss die kommission prüfen, ob die kriterien während der gesamten vorgesehenen gültigkeitsdauer der beihilfe erfüllt wurden.

Italian

qualora fin dall'inizio l'aiuto sia stato concesso per un lungo periodo sotto forma di pagamenti ripetuti invece che di un unico pagamento, la commissione deve analizzare se tali criteri siano stati soddisfatti in tutto il periodo previsto per l'aiuto.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zahlungen müssen unabhängig davon, ob sie als eine einmalzahlung oder als eine reihe verbundener zahlungen geleistet werden, nicht in dem bericht berücksichtigt werden, wenn sie im geschäftsjahrs unter 100000 eur liegen.

Italian

i pagamenti inferiori a 100000 eur effettuati in un esercizio, sia che si tratti di pagamenti singoli o di una serie di pagamenti correlati, non devono essere considerati nella relazione.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,808,679 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK