Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wuseten sie schon
commissione europea
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wussten sie schon?
forse non sapevate che...
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
wussten sie schon...?
lo sapevi...?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das erhalten sie schon ab € 10,00.
a partire da soli €10.
Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wußten sie schon, daß
lo sapevate che:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das haben sie schon!
abbiamo già cominciato!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wurden sie schon betrieben
have they already been wrought?
Last Update: 2022-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das wird sie schon verstehen.
lei capirà.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habt ihr sie schon entwöhnt?«
l’avete già svezzata?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haben sie schon etwas vor?
hai già qualche programma?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das haben sie schon mal sicher!
siete già protetti!
Last Update: 2016-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
»das werden sie schon noch sehen.
— ma ecco, vedrete.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hierzu lade ich sie schon heute ein.
vi invito fin d'ora a partecipare.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haben sie schon ihre berufung gefunden?
avete già trovato la vostra strada?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sind sie schon dabei, sich zu organisieren?
ti stai già organizzando
Last Update: 2019-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chemie: wussten sie schon, dass ...comment
chimica: lo sapevi? comment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die umrisse eines umfassenden programms für die ostsee zeichnen sich bereits ab.
le linee direttrici di un programma generale per il baltico si stanno già delineando.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nun haben sie schon wiederholt darauf hingewiesen, daß
in questa prospettiva l'analisi del rapporto ricercaformazione rinvia pertanto a questioni di base sempre più complesse dato il
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
davon haben sie schon genug gehrt und gesehen.
ne hanno sentite e viste troppe.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
europäischer freiwilligendienst haben sie schon ihre berufung gefunden?
il servizio volontario europeo avete già trovato la vostra strada?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: