Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die gängigen verfahren
procedimenti usuali
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sollten in Übereinstimmung mit gängigen richtlinien zur raucherentwöhnung angewendet werden.
“ nome di fantasia” deve essere impiegato secondo quanto indicato dalle linee guida sulla cessazione del fumo.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alle gängigen formate werden unterstützt
sono supportati tutti i principali formati
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 9
Quality:
lung der gängigen handelspraktiken rechnung tragen.
l'apparizione di due focolai di febbre aftosa a virus esotico in grecia, alla frontiera con la turchia, aveva indotto ad introdurre in luglio misure restrittive per il dipartimento di evros (').
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ausbau der straße auf gängigen standard;
adeguamento della strada agli standard odierni,
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser repräsentativitätsgrad entspricht der gängigen praxis.
questo grado di rappresentatività corrisponde alla pratica generale.
Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
funktioniert mit den meisten gängigen im-anwendungen
compatibile con la maggior parte delle applicazioni di messaggistica istantanea
Last Update: 2016-12-27
Usage Frequency: 9
Quality:
sie widerspricht gängigen Übereinstimmungen des europäischen patentübereinkommens.
il rinvio consentirebbe pertanto di approfondire la questione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kenntnis der gängigen verfahren für die rückgewinnung fluorierter treibhausgase
conoscenza delle procedure comuni per il recupero dei gas fluorurati ad effetto serra
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
wie konvertiert man heimvideos zwischen allen gängigen formaten?
come convertire differenti formati video?
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 2
Quality:
sie zwischen gängigen formaten: avi, mpeg, dvd, 3gp, flv usw.
file in tutti i formati video: avi, mpeg, dvd, wmv, 3gp, flv ecc.
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 8
Quality:
erneuerbare energien werden immer mehr zu weithin akzeptierten, gängigen energiequellen.
l’energia rinnovabile sta diventando una fonte energetica ampiamente accettata e diffusa.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wir konnten leicht feststellen, ob gängige sicherheitsstandards und gesetzliche richtlinien erfüllt wurden.
siamo riusciti a determinare con facilità la conformità agli standard e alle policy di sicurezza definiti.
Last Update: 2016-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ferner legen die richtlinien den höchstgehalt von rückständen 13 gängiger pestizide fest, von denen 7 noch nicht in europäischen regelungen erfaßt waren.
le direttive stabiliscono d'altra parte tenori massimi di residui per 13 pesticidi di uso corrente, sette dei quali non figurano ancora nella regolamentazione europea.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4.1.3 als beispiel für überflüssige neue rechtsvorschriften sei die mittlerweile gängige praxis genannt, die meisten vorgeschlagenen Überarbeitungen geltender verordnungen und richtlinien abermals zu ändern.
4.1.3 un esempio di nuova legislazione inutile è l'abitudine ormai invalsa di rispondere con emendamenti alla maggior parte delle proposte di rifusione di regolamenti e direttive esistenti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: