Results for lauer translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

lauer

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

pups auf der lauer

Italian

pup alla macchia

Last Update: 2012-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf der mauer auf der lauer

Italian

on the wall on the balmy

Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dein herr liegt auf der lauer.

Italian

in verità il tuo signore è all'erta.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die hölle liegt auf der lauer,

Italian

invero l'inferno è in agguato,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein lauer wind streicht durch ihr fell.

Italian

un vento tiepido le accarezza la pelliccia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verbraucherorganisationen: auf der lauer nach mißbräuchlichen klauseln

Italian

al limite, il caso può essere portato davanti ai tribunali, che potranno prendere le sanzioni appropriate.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ethnische gewalt und bürgerkrieg liegen überall auf der lauer.

Italian

a3-372/90), dell'onorevole rothley e oddy, (doc.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer aber jetzt lauscht, der findet einen schießenden stern für sich auf der lauer.

Italian

ma ora chi vuole origliare trova un bolide fiammeggiante in agguato.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lauer der erwerbbbeschränkung 20 bie 100 f: rente, deren betrag von der höhe der erwerbsbeschränkung ab­hängt

Italian

prestazioni infortuni: uomini e donne (maggiori di 18 anni) ukl 21,25 settimanali minorenni (eotto 18 anni) ukl 10,50 settimanali

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie sprechen freimütig darüber, daß sie sich sofort nach schulschluß auf die lauer legen und auf die schüler warten, mit denen sie fehden haben.

Italian

"ci chiamano 'sporco zingaro' - se lo fanno, li pestiamo, niente scherzi, li picchiamo" - "ci parlano anche di come escano da scuola appena suona l'ultima campana per andare ad aspettare i ragazzi di cui si devono vendicare.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

im übrigen finde ich es einigermaßen schockierend, daß es kollegen gibt, die auf der lauer nach derartigen vorfällen liegen, um sie politisch auszuschlachten.

Italian

trovo del resto alquanto grave che numerosi colleghi non aspettino altro che incidenti di questo tipo per sfruttarli politicamente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was in einer welt wie der unseren tragische auswirkungen haben kann, denn wie am beispiel frankreichs ersichtlich, liegen die demagogen auf der lauer, um diese situation auszunutzen.

Italian

e' quanto accade in tutto il mondo e anche a casa nostra. ne fornisce una prova drammatica, ad esempio, nella repubblica francese, la presenza di demagoghi che se ne stanno nascosti e pronti ad approfittare di una simile occasione.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

technologien, kapital usw. werden ihren weg einfacher finden. auch ist dies gegenüber der konkurrenz von beispielsweise den vereinigten staaten, japan und den neuen wirtschaftsmächten nötig, die in femost auf der lauer liegen.

Italian

questa è una vera e propria assurdità, pertanto condivido e appoggio in pieno quanto il commissario sutherland ha appena detto: che, se dalla riunione del consiglio, alla fine di novembre, non emergerà una proposta operativa, quel regolamento deve essere ritirato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die landschaften sausen vorbei und manchmal beobachtet maria angestrengt, wie auf der lauer, mit an das fenster gedrückter nase, wie sich die grüne weite rechts von ihr mit bäumen bevölkert, die alle zusammen jenes unergründliche gebilde ins leben rufen, das ihr so außerordentlich vertraut ist: der wald.

Italian

ma in certi tratti di strada maria si mette a fissare dal finestrino, restando come in agguato, col naso incollato sul vetro quando la distesa di verde alla sua destra si popola d’alberi che, tutti insieme, danno vita a quella creatura abissale, a lei straordinariamente familiare: il bosco.

Last Update: 2012-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,556,642 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK