Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wir bezweifeln die effizienz, die angemessenheit und die unschädlichkeit repressiver
non vi sono rimedi. È necessario applicare severi controlli alla concessione di sussidi ed autorizzazioni a determinate istanze ed imprese, a progetti di sviluppo ed in particolare il riciclaggio di denaro sporco deve essere oggetto di attenti e regolari controlli esercitati di concerto con gli
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
enge beziehungen zur regierung und mittäterschaft bei der planung und ausführung repressiver staatlicher maßnahmen.
legami con il governo e partecipazione alla definizione o all'attuazione della sua politica repressiva.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 5
Quality:
25.8.1956 mitglied der sicherheitskräfte und mittäterschaft bei der planung und ausführung repressiver staatlicher maßnahmen.
partecipa alla definizione o all'attuazione della politica repressiva del governo.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
25.8.1956 | mitglied der sicherheitskräfte und mittäterschaft bei der planung und ausführung repressiver staatlicher maßnahmen |
18.chiwenga, constantine | comandante delle forze di difesa dello zimbabwe, generale (ex comandante dell'esercito, generale di divisione), data di nascita 25.8.1956 | È membro delle forze di sicurezza e partecipa alla definizione o all'attuazione della politica repressiva del governo.
Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
am 27.9.1943 | mitglied der sicherheitskräfte und mittäterschaft bei der planung und ausführung repressiver staatlicher maßnahmen" |
131.zvinavashe, vitalis | politburo, comitato per l'indigenizzazione e l'emancipazione, data di nascita 27.9.1943 | ex membro delle forze di sicurezza; partecipa alla definizione o all'attuazione della politica repressiva del governo ed è membro del politburo." |
Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und schließlich dürfen die verkehrsunternehmer nicht nur die repressive seite diese maßnahme sehen.
infine, gli operatori dei trasporti non devono vedere in questo provvedimento soltanto un aspetto repressivo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: