Results for tag der letzten eintragung: translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

tag der letzten eintragung:

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

a) tag der eintragung

Italian

a) giorno della registrazione

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

anzeige der letzten:

Italian

mostra l' ultimo:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

in der letzten sit

Italian

mi pare una dimostrazione di un

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

- der tag der veröffentlichung der eintragung;

Italian

l'impiego della classificazione di locarno elimina anche la necessità di unconsistente lavoro di riclassificazione quando avvengono scambi di documentazione in ambito internazionale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

fälligkeit der letzten rate:

Italian

scadenza dell'ultima rata:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

die unterlagen sind zehn jahre ab dem tag der letzten eintragung aufzubewahren.

Italian

le scritture devono essere conservate per dieci anni dalla data dell'ultima registrazione.

Last Update: 2013-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

c) der tag der bekanntmachung der eintragung;

Italian

c) la data della pubblicazione della registrazione;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

- wert der letzten verzögerung

Italian

- valore dell'ultimo ritardo

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

kategorien der letzten verwendung

Italian

categorie di impieghi finali

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

es ist mindestens fünf jahre lang vom datum der letzten eintragung aufzubewahren

Italian

il registro operativo deve essere conservato almeno per cinque anni dalla data dell'ultima registrazione

Last Update: 2015-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

unmittelbar unter der letzten eintragung ist ein waagerechter strich zu ziehen.

Italian

immediatamente al di sotto dell'ultima iscrizione deve essere tracciata una riga orizzontale e gli spazi non utilizzati devono essere barrati in modo da rendere impossibile qualsiasi aggiunta.

Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

den tag der eintragung der im recherchenbericht aufgeführten marken;

Italian

la data di registrazione dei marchi menzionati nella relazione di ricerca;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mit einer nummer versehen,die an die nummer der letzten eintragung anschließt

Italian

numerazione in ordine progressivo e senza interruzione

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die aufzeichnungen sind für mindestens sieben jahre, vom tag der letzten eintragung an gerechnet, aufzubewahren.

Italian

i registri vengono conservati per almeno sette anni a partire dall'ultima registrazione effettuata.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die aufzeichnungen sind mindestens drei jahre lang nach dem datum der letzten eintragung aufzubewahren.

Italian

questi registri devono essere conservati per un minimo di tre anni a decorrere dall'ultima registrazione.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

36 monate nach dem datum der letzten eintragung gemäß teil m m.a.306 buchstabe c

Italian

36 mesi dopo la data dell’ultimo inserimento di dati, conformemente alla parte m, m.a.306, lettera c)

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

letzter tag der gültigkeit

Italian

ultimo giorno di validità

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: IATE

German

12 letzter tag der gÜltigkeit

Italian

12 ultimo giorno di validitÀ

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

German

diese sind mindestens sieben jahre, vom tag der letzten eintragung an gerechnet, aufzubewahren und den behörden auf verlangen vorzulegen.

Italian

la documentazione deve essere conservata per almeno sette anni dalla data dell'ultima scrittura ed esibita alle autorità che ne facciano richiesta.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

letzten tag der arbeitsunfähigkeit eintragen.

Italian

si indichi l'ultimo giorno d'inabilità al lavoro.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,739,505,764 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK