Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kennzeichnung des antriebsmotors
identificazione del motore di propulsione
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
elektronische umformer (eingebautes ladegerät, elektronisches steuergerät des antriebsmotors, gleichstrom-gleichstrom-umformer usw.),
ii) i convertitori elettronici (caricabatterie di bordo, controllo elettronico del motore di trazione, convertitore cc/cc, ecc.);
Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die eu-konformitätserklärung muss eine erklärung des herstellers des antriebsmotors und der person, die einen motor in einklang mit artikel 6 absatz 4 buchstaben b und c anpasst, enthalten, dass
la dichiarazione di conformità ue include una dichiarazione del fabbricante del motore di propulsione e della persona che adatta un motore conformemente all’articolo 6, paragrafo 4, lettere b) e c), secondo cui:
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
das genehmigungszeichen ist in der nähe des typenschilds des fahrzeugs oder auf diesem selbst anzugeben.
il marchio di omologazione deve essere posizionato sulla targhetta dati del veicolo o in prossimità della stessa.
Last Update: 2016-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
das genehmigungszeichen ist in der nähe des vom hersteller angebrachten typenschilds des fahrzeugs oder auf diesem selbst anzugeben.
il marchio di omologazione deve essere posto sulla targhetta dei dati apposta dal costruttore, o in prossimità della stessa.
Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
durch die angabe der gerätekategorie auf dem typenschild des geräts wird eine direkte verbindung mit den gasfamilien und/oder gasgruppen hergestellt, für deren sichere verbrennung auf der gewünschten leistungsstufe die gasverbrauchseinrichtung konstruiert wurde; hierdurch wird die kompatibilität der gasverbrauchseinrichtung mit den örtlichen gasversorgungsbedingungen sichergestellt.
il marchio indicante la categoria dell’apparecchio, apposta sulla sua targhetta, stabilisce un legame diretto con le famiglie e/o i gruppi di gas destinati a bruciare, in condizioni di sicurezza e al livello di prestazioni desiderato, in un determinato apparecchio a gas e garantisce pertanto la compatibilità dell’apparecchio con le locali condizioni di fornitura di gas.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
„größerer umbau des motors“ einen umbau des antriebsmotors, der möglicherweise dazu führt, dass der motor die in anhang i teil b angegebenen emissionsgrenzwerte überschreitet, oder der die motornennleistung um mehr als 15 % erhöht;
«modifica rilevante del motore», la modifica di un motore di propulsione che potrebbe avere per effetto il superamento dei valori limite di emissione stabiliti all’allegato i, parte b, o che determina un aumento superiore al 15 % della potenza nominale del motore;
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality: