Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verbindlich
obbligatorio
Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 9
Quality:
verbindlich¬
articolo
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verbindlich sind.
costituisce un'associazione di imprese.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
allgemein verbindlich
generalmente vincolante
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
verbindlich vorgeschriebene massnahmen
possibili misure obbligatorie
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
im interesse der korrekten verbraucherinformation sollte die angabe der herstellungsart im falle rekonstituierter uht-milch aus milchpulver auf dem verkaufsetikett verbindlich angegeben werden.
per informare correttamente il consumatore, occorre imporre l'obbligo di indicare sull'etichetta di vendita il metodo di ottenimento del latte uht ricostituito a partire da latte in polvere.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in den verbindlichen rubriken der bekanntmachung müssen die verlangten informationen angegeben werden.
per le parti obbligatorie che compongono il bando o l'avviso è necessario fornire le informazioni richieste.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in beschlüssen wird das datum ihres inkrafttretens angegeben und sie sind für die vertragsparteien verbindlich.
le decisioni precisano la data di entrata in vigore e sono vincolanti per le parti contraenti.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
bei individuellen akten wird nach dem titel gegebenenfalls angegeben,welche sprache verbindlich ist oder welche sprachen verbindlichkeithaben.
il titolo breve è soggetto a talune regole: esso viene attribuito al momento dell’adozione dell’atto,prevedendonel’utilità futura alla luce dell’importanza dell’atto stesso;è controindicatoqualora vi siano più atti connessi nella stessa materia,in quanto rischierebbe di creare confusione; non sostituisce il titolo completo nel primo rinvio contenuto in un attosuccessivo; il suo uso non è obbligatorio (il numero può infatti costituire in talunecircostanze un mezzo di rinvio più agevole e più sicuro); quando viene impiegato,costituisce l’unica abbreviazione ammessa dell’atto di cui trattasi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die deutschen behörden haben angegeben, dass keine rechtlich verbindlichen zusagen der winzer zur stilllegung der eigenen kapazitäten gemacht wurden.
le autorità tedesche hanno fatto rilevare che i viticoltori non avevano assunto impegni vincolanti sulla chiusura della loro capacità.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wir fordern ebenfalls frauenspezifische kriterien für die projekte im rahmen des europäischen entwicklungsfonds, eine vorherige und eine ab schließende beurteilung der projekte, bei der die aus wirkungen für die frauen verbindlich angegeben wer den müssen, und schließlich die schaffung besonderer dienststellen in den ministerien für zusammenarbeit bei der entwicklung.
la nostra preoccupazione è stata pertanto e deve continuare ad essere quella di consentire alle donne di prendere il loro posto nella società, sopprimendo in tutti i settori gli ostacoli all'uguaglianza delle possibilità e delle scelte fra il sesso maschile e il sesso femminile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
verbindlicher wortlaut
testi facenti fede
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 6
Quality: