Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spezielle vorschriften zum schutz der jugend, insbesondere auf dem gebiet der sexuellen sittlichkeit und gegen verrohung durch gewaltdarstellungen.
e' opportuno menzionare: le disposizioni penali e civili per la tutela dell'onore e in particolare le figure legali del reato di offesa, maldicenza e calunnia; le norme per la tutela della vita privata, in particolare riguardanti il mantenimento di segreti, la riservatezza dei colloqui e della corrispondenza, nonché la protezione dei dati relativi alla personalità; le norme relative alla salvaguardia del diritto all'immagine, in particolare contro l'utilizzazione abusiva dell'immagine a scopi commerciali; le norme speciali riguardanti i media, in particolare le norme relative alla stampa, che garantiscono il diritto di risposta a coloro che hanno formato oggetto di un attacco personale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der film der pornographie und der gewalt, der film der verrohung und verwilderung stellt somit wirklich eine negative dimension unserer kultur dar.
e così il cinema della pornografia e della violenza, il cine ma dell'imbarbarimento, è veramente una dimensione negativa della nostra cultura.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der justizmord in texas ist nur ein beispiel, ein letzter beweis dafür, daß eine gesellschaft, die diese form der gewalt anwendet, sie gegen sich selbst anwendet, und daß die verrohung der justiz und der rechtsprechung die zwingende folge davon ist.
l'azione dell'unione europea risulta sostanzialmente amputata dalla decisione della commissione di non creare una competenza propria per i diritti umani. sarà compito del parlamento denunciare la responsabilità diretta del presidente della commissione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als berichterstatter dieses hauses zum thema sexueller miß brauch und ausbeutung von kindern möchte ich diejenigen vertreterinnen und vertreter von rat und mitglied staaten und auch unseres parlaments, die zu dieser konferenz nach genf fahren werden, bitten, neben den politischen, traditionellen debatten, die dort geführt werden, die frage in den mittelpunkt der debatte zu stellen: was ist in einer gesellschaft los, in der es ein solches maß an verrohung gibt, wie es in dem, was wir über den sexuellen mißbrauch und die ausbeutung von kindern wissen, zum ausdruck kommt?
in quella occasione l'unione dovrà far sentire la propria voce, una buona preparazione è fondamentale al fine di formulare una posizione comune in vista della riunione della com missione per i diritti dell'uomo dell'onu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: