Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
von jetzt an geht es vorwärts.
relazione (doc.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wohin führt der weg von jetzt an?
qual è la via da seguire?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
meine herren, von jetzt an tragen sie die fackel weiter.
ho posto l'accento sul carattere indipendente della nostra istituzione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
von jetzt an ist die menschheit faktisch vor dem mißbrauch der souveränität geschützt.
di fatto, a partire da ora, l' umanità è protetta nei confronti degli abusi di sovranità.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die unternehmenscharta europa-mittelmeer soll von jetzt an als
il lavoro svolto nell’ambito dell’iniziativa med best ha portato all’individuazione di tre aree cruciali per
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
von jetzt an werden wir uns strikt an die grundsätze und verfahren des iwf halten.
d'ora innanzi ci atterremo rigorosamente ai principi e alle prassi dell'fmi.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
von jetzt an wird die konstruktion europas weniger vom geld als vom politischen willen bestimmt.
l'aula dovrebbe essere ben consapevole del fatto che non si tratta assolutamente di una procedura democratica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
arndt (s). - ich beantrage von jetzt an die abstim mung ohne aussprache.
dobbiamo presentare una proposta di risoluzione comune proprio perché la preoccupazione che ci induce all'azione in questo parla mento dovrebbre effettivamente essere condivisa da tutti noi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
was bleibt uns von jetzt an zu tun und wie müssen wir es tun?
cosa dobbiamo fare ancora d’ ora in poi e come?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ein neuer schritt hin zu einer atomwaffenfreien welt ist von jetzt an möglich.
compito del parlamento europeo è innanzi tutto giudicare il ruolo della comunità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der schaffung der wirtschafts- und währungsunion sollte von jetzt an die rolle des ecu gefördert werden.
in tal senso i risultati elettorali e dei referendum possono rivelarsi particolarmente utili.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr kommissar, wovon werden die tabakerzeuger von granada von jetzt an leben?
signor commissario, come camperanno, d' ora in poi, i produttori di tabacco della provincia di granada?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
der präsident. — also werde ich von jetzt an nur noch mit dem hammerstiel arbeiten.
per mercoledì non sono state proposte modifiche.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese abstimmungen werden daher von jetzt an am mittwoch morgen oder donnerstag mor gen stattfinden.
la prego vivamente di far prevalere la ragione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das heißt, der bürgerkrieg kann von jetzt an weitergehen und das ironischerweise mit zustimmung der ständigen fünf.
non penso che le obiezioni mosse alla proposta di per sé risultino valide dopo un attento esame.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das programm und das anmeldungsformular für die „open days 2005“ sind von jetzt an online verfügbar.
il programma e il modulo di iscrizione degli «open days 2005» sono attualmente disponibili online.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission wird zudem von jetzt an ihre kontrolle der klassifikationsgesellschaften verstärken und nötigenfalls eine aussetzung ihrer anerkennung vorschlagen.
la commissione intensificherà inoltre sin d'ora le verifiche in merito alle società di classificazione e proporrà, se del caso, la sospensione del loro riconoscimento.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
aus theoretischer sicht, die mit den grundprinzipien der Überwachung selbst zusammenhängt, wie sie von jetzt an durchgeführt wird oder auch.
abbondano gli esempi di casi in cui l'efficacia dei servizi nazionali sarebbe stata notevolmente accresciuta dalla presenza di un servizio di controllo comunitario.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es geht schon nicht mehr nur um lobbyingstrategien; von jetzt an organisieren wir unsere informationskampagnen in einem viel weiteren rahmen.
non si tratta già più di strategie lobbistiche; d'ora in avanti organizzeremo le nostre campagne d'informazione in un quadro molto più ampio.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
auf verlangen der kommission teilte lee cooper außerdem allen seinen kunden explizit mit, daß sie von jetzt an parallelhandel betreiben dürfen.
su richiesta della commissione, lee cooper ha altresì informato i propri clienti della possibilità di intraprendere un commercio parallelo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: