Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bahnreform vonnöten
ferrovie: in attesa della riforma
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
was ist vonnöten?
che cosa manca?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es ist mehr vonnöten.
È un'espressione curiosa. si parla di limitare il commercio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
internationale ausgewogenheit vonnöten
È necessario un equilibrio a livello internazionale
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dann ist hilfe vonnöten.
i profughi sono decine di migliaia.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
auch dazu ist geduld vonnöten.
noi vogliamo aiutarci e integrarci a vicenda.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vonnöten ist weniger heuchelei!
meno ipocrisia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eingehendere erörterungen sind noch vonnöten.
occorre ancora procedere a un dibattito più approfondito.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ich glaube, hier ist mehr vonnöten.
«scienza senza coscienza è la rovina dell'anima».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, wahlen sind dringend vonnöten!
ha esitato molto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
weitere verbesserungen sind deshalb vonnöten.
occorre pertanto porre rimedio a queste carenze.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
warum ist eine neue politik vonnöten?
perché occorre adottare una nuova politica?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
auch gezielte öffentliche anreize sind vonnöten.
essa deve inoltre mirare a orientare i risultati del mercato verso il conseguimento di obiettivi sociali concordati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
innerhalb der eu sei politische kohärenz vonnöten.
egli aggiunge che, all'interno dell'ue, è necessario attuare la politica di coesione.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
es sind konzertierte anstrengungen sämtlicher parteien vonnöten.
uno sforzo concertato è richiesto a tutte le parti in causa.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
verbesserung der gezielten förderung einzelner begünstigter vonnöten
È necessario identificare meglio i singoli beneficiari
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
allerdings sind hierfür erhebliche weitere anstrengungen vonnöten.
È chiaro tuttavia che quest'obiettivo richiederà considerevoli sforzi ulteriori.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
er unterstreicht, dass hierzu konkrete schritte vonnöten sind.
esso sottolinea la necessità di adottare iniziative concrete al riguardo.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
inhaltlich gesehen ist ein wirtschaftlicher ansatz dringend vonnöten.
quanto alla sostanza, è per forza necessario un approccio di tipo economico.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
zusätzliche sicherheitsvorkehrungen zur gewährleistung tragfähiger öffentlicher finanzen wären vonnöten.
sarebbero giustificate forme di salvaguardia addizionali al fine di garantire la sostenibilità delle finanze pubbliche.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: