Results for wann wollt ihr in santiago sein? translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

wann wollt ihr in santiago sein?

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

wollt ihr denn geduldig sein?

Italian

persevererete?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wollt ihr nicht einsichtig sein?

Italian

non vedete dunque?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wollt ihr denn nicht dankbar sein?

Italian

ne sarete mai riconoscenti?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?"

Italian

non lo temete?”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

wollt ihr euch setzen?

Italian

volete sedervi?

Last Update: 2018-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sag: wollt ihr denn nicht gottesfürchtig sein?

Italian

di': “non lo temerete dunque?”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wollt ihr euch nun ergeben?

Italian

sarete musulmani?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wohin also wollt ihr gehen?

Italian

dove andate dunque?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wollt ihr ihn etwa ableugnen?!

Italian

lo rinnegherete?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wollt ihr am haus auf mich warten?

Italian

mi volete aspettare nella fattoria?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wollt ihr, daß es noch komplizierter wird?

Italian

volete rendervi la vita ancora più complicata?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

wie wollt ihr denn das allgemein handhaben?

Italian

come intendete gestire il tutto?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

warum also wollt ihr euch nicht besinnen?

Italian

perché non ve ne ricordate?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sprich: wollt ihr es nicht bedenken?

Italian

di': “non rifletterete dunque?”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er sagt: "wollt ihr denn hinschauen?"

Italian

e dirà: “volete guardare dall'alto?”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

wollt ihr außer allah falsche götter haben?

Italian

volete, fallacemente, degli dèi all'infuori di allah?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wollt ihr also einen anderen fürchten außer allah?

Italian

temerete altri che allah?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

warum wollt ihr da nicht die wahrheit zugeben.

Italian

perché non prestate fede?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sprich: "wollt ihr denn nicht nachdenken?"

Italian

di': “non rifletterete dunque?”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

merket doch, ihr narren unter dem volk! und ihr toren, wann wollt ihr klug werden?

Italian

comprendete, insensati tra il popolo, stolti, quando diventerete saggi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,464,516 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK