Results for was verbindet uns uns so stark translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

was verbindet uns uns so stark

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

was also verbindet uns?

Italian

che cosa ci unisce, dunque?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

so stark wie 10

Italian

dieci dispositivi in uno

Last Update: 2016-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er ist so stark wie ein pferd.

Italian

egli è forte come un cavallo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine währung ist so stark wie ihre wirtschaft.

Italian

una moneta è forte in proporzione alla propria economia.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

dieses parlamentarische organ wünschen wir uns so stark wir irgend möglich.

Italian

si tratta di emendamenti all'articolo 11, in cui diciamo esplicitamente ciò che è stato detto in sede di commissione per i bilanci e che è stato sempre ritenuto implicitamente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europaische investitionsbank verbindet uns intensive zusammenarbeit.

Italian

la banca europea per gli investimenti

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europaische investitionsbank sind, verbindet uns intensive zusammenarbeit.

Italian

la banca europea per gli investimenti

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch die bevölkerungszahlen weichen nicht so stark voneinander ab.

Italian

neanche a livello di popolazione vi sono grandi differenze.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ausführungsrate im einzelnen hat sich nicht so stark verbessert.

Italian

nessun politico serio può prestare loro ascolto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf konsumentenebene sind solche initiativen noch nicht so stark vertreten.

Italian

le iniziative riguardanti i consumatori sono meno numerose.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

stark ziemlich stark nicht so stark gar keins keine antwort

Italian

interesse nei confronti della comunità europea

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

berauben wir uns nicht jener methode, die uns so weit vorangebracht hat.

Italian

ora non dobbiamo gettare al vento il metodo che ci ha condotti fin qui.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es werden nirgendwo maßnahmen untersucht, die sich so stark auswirken können.

Italian

non ci sono allo studio, da nessuna parte, misure con effetti così potenti.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wir werden dann sehr seriös die frage zu beantworten haben: was verbindet uns in dieser europäischen union?

Italian

dovremo quindi prestare seria attenzione a esaminare cosa ci unisce in questa nostra unione europea.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

es wird von uns so schnell wie möglich behandelt.

Italian

questo non è in linea con l'idea che i padri fondatori avevano riguardo alla creazione di un'unione, un'unione di menti e un'unione di persone.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also bitte unterstellen sie uns so et was nicht!

Italian

non ha alcun senso dire quello che lei

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bürger draußen sehen uns so. wie wir hier auftreten.

Italian

presidenza della vicepresidente pery

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber diese von uns so geschätzte vielfalt hat ihren preis.

Italian

tuttavia tale diversità ha un costo.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deswegen werden wir uns so verhalten, wie ich es erläutert habe.

Italian

ci comporteremo quindi come preannunciato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

es ist wirklich eine unverschämtheit, uns so etwas überhaupt anzubieten!

Italian

ci si può do mandare se e in quale misura sia sufficiente, sia pure come inizio.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,066,605 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK