Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so sehe ich die lage.
questo è il mio parere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie sehe ich, welche verkehrsvorhaben in meinem land finanziert werden?
come posso sapere quali progetti di trasporto saranno finanziati per il mio paese?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
wo sehe ich die vorteile?
quali vantaggi riscontro?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
daher sehe ich die von ihnen geäußerte befürchtung überhaupt nicht.
non capisco affatto, quindi, i vostri timori.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
als ersten parameter sehe ich die dezentralisierung an.
l'onorevole prout ha svolto una gran mole di lavoro per questa relazione sul credito al consumo e molte ditte hanno bisogno di sapere quale seguito avrà ; se avrà tuttavia lo stesso destino di tutte quelle altre relazioni e proposte allora queste ditte dovranno aspettare ancora molti anni prima che succeda qualcosa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als einen wichtigen punkt sehe ich die haushaltsmittel an.
vorrei insistere su un punto: le risorse di bilancio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
als dritten parameter sehe ich die integrierten pro gramme an.
signor presidente, desidero concludere dicendo questo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darin sehe ich die größte herausforderung für die europäische union.
ha rafforzato le buone prospettive dell'unione monetaria.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als einen der wichtigsten punkte sehe ich die neugestaltung der prämien.
ritengo che uno dei punti più importanti sia rappresentato dalla nuova struttura dei premi.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
juden und europäer zugleich: so sehe ich die europäischen juden.
ebrei ed europei ad un tempo: questo mi sembrano essere gli ebrei d'europa.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
darin sehe ich die große herausforderung für uns, unsere große aufgabe.
così non si può continuare: l'ambiente è infatti, un bene che va tutelato in quanto produttore di sviluppo, di benessere e di occupazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darin sehe ich die zentrale aufgabe; das darf auch etwas geld kosten.
data la brevità del tempo a mia disposizione, non posso dirvi di più.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als mann im seniorenalter sehe ich die diagnose nicht so tragisch wie die radiographie der berichte.
le direttive sono fatte in nodo tale da lasciare numerosi buchi che favoriscono chi vive di frode.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in dieser eigenschaft sehe ich die probleme, die bei der preisbildung für strom auftreten können.
in tale veste valuto i problemi che possono influire sui prezzi dell' energia elettrica.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
negativ sehe ich die versuche, die bewirtschaftung der wasserressourcen in mengenmäßiger hinsicht in der richtlinie zu verankern.
non giudico positivamente i tentativi di stabilire nella direttiva l'utilizzo delle risorse idriche secondo un criterio quantitativo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
deshalb sehe ich die vereinbarung von nizza als ein geringeres Übel an, das sicherlich weniger schlecht ist als unter den gegebenen umständen zu erwarten gewesen wäre.
per questo ritengo che l' accordo di nizza sia il minore dei mali e comunque, di certo, il risultato" meno peggiore" tra i tanti a cui saremmo potuti arrivare in una situazione di questo genere.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
auf die gefahr hin, daß meine antwort sie überrascht, sehe ich die frage der finanzierung nicht als das hauptproblem.
l'aspetto principale è la mancanza di persone in grado di avviare i progetti e di garantire una sufficiente integrazione degli stessi nelle altre politiche.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb sehe ich die maßnahmen nicht als eine art „militarisierung" der stadien, wie jemand meinte.
allo stesso modo occorre smorzare il compiacimento eccessivo con cui molti tifosi si identificano nel medagliere nazionale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
auf der anderen seite sehe ich die unglaubliche starrheit der haushaltsstruktur und des haushaltsverfahrens, die unfähig sind, auf diese ereignisse zu reagieren.
in particolare, la com missione esecutiva deve porre l'accento sulla ge stione delle politiche e sull'assorbimento degli stanziamenti della categoria 4, in quanto sono lì com prese politiche che per noi sono di priorità assoluta. ta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in dem, was der präsident der kom mission vorhin gesagt hat, sehe ich die gefahr, daß es sogar drei geschwindigkeiten werden können.
dobbiamo garantire un efficace e regolare controllo del progresso verso una maggiore armonizzazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: