인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
so sehe ich die lage.
questo è il mio parere.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wie sehe ich, welche verkehrsvorhaben in meinem land finanziert werden?
come posso sapere quali progetti di trasporto saranno finanziati per il mio paese?
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
wo sehe ich die vorteile?
quali vantaggi riscontro?
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
daher sehe ich die von ihnen geäußerte befürchtung überhaupt nicht.
non capisco affatto, quindi, i vostri timori.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
als ersten parameter sehe ich die dezentralisierung an.
l'onorevole prout ha svolto una gran mole di lavoro per questa relazione sul credito al consumo e molte ditte hanno bisogno di sapere quale seguito avrà ; se avrà tuttavia lo stesso destino di tutte quelle altre relazioni e proposte allora queste ditte dovranno aspettare ancora molti anni prima che succeda qualcosa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
als einen wichtigen punkt sehe ich die haushaltsmittel an.
vorrei insistere su un punto: le risorse di bilancio.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
als dritten parameter sehe ich die integrierten pro gramme an.
signor presidente, desidero concludere dicendo questo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
darin sehe ich die größte herausforderung für die europäische union.
ha rafforzato le buone prospettive dell'unione monetaria.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
als einen der wichtigsten punkte sehe ich die neugestaltung der prämien.
ritengo che uno dei punti più importanti sia rappresentato dalla nuova struttura dei premi.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
juden und europäer zugleich: so sehe ich die europäischen juden.
ebrei ed europei ad un tempo: questo mi sembrano essere gli ebrei d'europa.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
darin sehe ich die große herausforderung für uns, unsere große aufgabe.
così non si può continuare: l'ambiente è infatti, un bene che va tutelato in quanto produttore di sviluppo, di benessere e di occupazione.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
darin sehe ich die zentrale aufgabe; das darf auch etwas geld kosten.
data la brevità del tempo a mia disposizione, non posso dirvi di più.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
als mann im seniorenalter sehe ich die diagnose nicht so tragisch wie die radiographie der berichte.
le direttive sono fatte in nodo tale da lasciare numerosi buchi che favoriscono chi vive di frode.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in dieser eigenschaft sehe ich die probleme, die bei der preisbildung für strom auftreten können.
in tale veste valuto i problemi che possono influire sui prezzi dell' energia elettrica.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
negativ sehe ich die versuche, die bewirtschaftung der wasserressourcen in mengenmäßiger hinsicht in der richtlinie zu verankern.
non giudico positivamente i tentativi di stabilire nella direttiva l'utilizzo delle risorse idriche secondo un criterio quantitativo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
deshalb sehe ich die vereinbarung von nizza als ein geringeres Übel an, das sicherlich weniger schlecht ist als unter den gegebenen umständen zu erwarten gewesen wäre.
per questo ritengo che l' accordo di nizza sia il minore dei mali e comunque, di certo, il risultato" meno peggiore" tra i tanti a cui saremmo potuti arrivare in una situazione di questo genere.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
auf die gefahr hin, daß meine antwort sie überrascht, sehe ich die frage der finanzierung nicht als das hauptproblem.
l'aspetto principale è la mancanza di persone in grado di avviare i progetti e di garantire una sufficiente integrazione degli stessi nelle altre politiche.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
deshalb sehe ich die maßnahmen nicht als eine art „militarisierung" der stadien, wie jemand meinte.
allo stesso modo occorre smorzare il compiacimento eccessivo con cui molti tifosi si identificano nel medagliere nazionale.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
auf der anderen seite sehe ich die unglaubliche starrheit der haushaltsstruktur und des haushaltsverfahrens, die unfähig sind, auf diese ereignisse zu reagieren.
in particolare, la com missione esecutiva deve porre l'accento sulla ge stione delle politiche e sull'assorbimento degli stanziamenti della categoria 4, in quanto sono lì com prese politiche che per noi sono di priorità assoluta. ta.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in dem, was der präsident der kom mission vorhin gesagt hat, sehe ich die gefahr, daß es sogar drei geschwindigkeiten werden können.
dobbiamo garantire un efficace e regolare controllo del progresso verso una maggiore armonizzazione.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: