Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wir bitten sie um ihre bereitschaft
vi chiediamo la vostra disponibilità.
Last Update: 2019-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir bitten sie dafür um entschuldigung.
58, dell'onorevole
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir bitten sie, sich mit uns auszutauschen.
non possiamo restare indifferenti di fronte a questo stato di cose.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir bitten sie, ihn gut auszuführen. ren.
le affidiamo, per nostro conto, una missione delicata e la preghiamo di condurla a termine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir bitten sie, die vorschriften zu lesen
si prega di prendere visione delle normative
Last Update: 2020-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir bitten sie, aus den reihen auszubrechen.
una manifesta contraddizione, ammettiamolo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir bitten ihn deshalb, uns dieses schreiben nochmals vorzulegen.
si provvederà quindi in tal senso.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir bitten sie deshalb, die dringlichkeit abzulehnen.
vi chiediamo dunque di votare contro la richiesta di applicazione della procedura d'urgenza.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie könnten sie nochmals benötigen.
potrebbe averne bisogno di nuovo.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir bitten sie, ihre einstellung noch einmal zu überdenken.
ma come posdatilo seriamente affrontare questo immenso proilema della completa distruzione di gran parte del terzo mondo se noi non siamo disposti ad ittuarc i nostri propri ambiziosi obiettivi ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir bitten sie, in dieser angelegenheit maßnahmen zu ergreifen.
la preghiamo di adottare le misure del caso.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wir bitten sie, ihre vorschläge an untenstehende anschrift zu senden.
le proposte dovranno essere inviate all'indirizzo sotto indicato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich heiße sie nochmals herzlich willkommen.
difficoltà attuali, sembra volersene lavare le mani.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir bitten sie des halb, diese entschließung zum kosovo zu billigen.
molte famiglie che rappresento in questo parlamento sono escluse com pletamente da un'istruzione di terzo grado.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir bitten sie inständig, zu versuchen, unseren standpunkt zu verstehen.
in tutta franchezza, vi chiediamo di cercare di prendere in con siderazione il nostro parere.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vielleicht könnten sie nochmals alle Änderungen wiederholen.
forse potrebbe ripetere ancora una volta tutte le modifiche.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir bitten sie, noch ein paar tage geduldig zu sein und bedanken uns für ihre geduld
vi chiediamo di pazientare ancora qualche giorno e vi ringraziamo per la vostra pazienza
Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
wir bitten sie auch für jede neue mitteilung, auch meine e-mail-adresse anzugeben
vi chiediamo inoltre gentilmente per qualsiasi nuova comunicazione di mettere anche il mio indirizzo mail
Last Update: 2018-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daher möchte ich sie nochmals um ihre aufmerksamkeit hierfür bitten.
durante il periodo di lavoro abbiamo tuttavia ricevuto moltissima documenta
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wir bitten sie außerdem, die richtigkeit und vollständigkeit ihrer angaben anhand der beigefügten modelle zu bestätigen
la preghiamo inoltre di confermare l’esattezza e la completezza delle sue indicazioni tramite i modelli allegati
Last Update: 2020-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: