Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wird schriftlich kommunizieren
committente
Last Update: 2023-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der gewahrsam wird schriftlich angeordnet.
il trattenimento è disposto per iscritto.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
anfrage nr. 27 wird schriftlich beantwortet.
all' interrogazione n. 27 sarà data risposta per iscritto.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die frage nr. 44 wird schriftlich beantwortet.
– l’ interrogazione n. 44 riceverà risposta per iscritto.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die einräumung von zugangsrechten wird schriftlich beantragt.
tutte le richieste concernenti diritti di accesso sono effettuate per iscritto.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
es ist, glaube ich, sehr wichtig, daß das schriftlich niedergelegt wird.
ritengo molto importante che questo venga messo per iscritto.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
der lagervertrag wird schriftlich und auf antrag geschlossen.
il contratto di ammasso è stipulato per iscritto in base ad una domanda di contratto.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 4
Quality:
es ist unerläßlich, daß die diagnose oder die indikation schriftlich niedergelegt werden.
la libera circolazione delle persone, la libertà di stabilimento delle professioni sanitarie e il mercato unico dei medicinali rendono necessaria l'istituzione di un modello unico di prescrizione medica in cui occorre assolutamente indicare la diagnosi o l'indicazione diagnostica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in dänemark ist dieses prinzip bei allen durchgeführten programmen schriftlich niedergelegt.
in danimarca viene fatto esplicito riferimento a questo principio nel testo dei vari pro grammi che vengono realizzati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) die erteilung des bescheids wird schriftlich beantragt.
1 . la domanda di rilascio del titolo e presentata per iscritto .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
der antragsteller wird schriftlich über das ergebnis der Überprüfung unterrichtet.
il risultato della revisione è comunicato per iscritto al richiedente.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
der präsident. - anfrage nr. 27 wird schriftlich beantwortet. (')
tuttavia, già da ora, i pescherecci si stanno armando per iniziare la campagna di pesca.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der vertrag wird schriftlich und bezogen auf die fläche geschlossen."
il contratto è concluso per iscritto e per una determinata superficie » .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
der liefervertrag wird schriftlich und für eine bestimmte menge quotenzuckerrüben abgeschlossen.
il contratto di fornitura è stipulato per iscritto per un determinato quantitativo di barbabietole di quota.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:
um wirksam zu sein, muß die klausel schriftlich niedergelegt sein sowie bestimmte und identifizierbare sachen betreffen.
rari - e poco usati in pratica - sono anche modelli contrattuali standard di portata generale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) das europäische verfahren für geringfügige forderungen wird schriftlich durchgeführt.
il procedimento europeo per le controversie di modesta entità si svolge in forma scritta.
Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
alle angebote werden zur gleichen zeit geöffnet und ihr inhalt wird schriftlich dokumentiert.
tutte le offerte sono aperte contemporaneamente e il loro contenuto è registrato per iscritto.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 5
Quality:
die einigung zwischen parlament und rat wird schriftlich mit einem offiziellen schreiben bestätigt.
l'accordo tra il parlamento e il consiglio è confermato per iscritto con una lettera ufficiale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der betreffende begünstigte wird schriftlich über die unterbrechung und die entsprechenden gründe dafür informiert.
il beneficiario interessato è informato per iscritto dell'interruzione e dei motivi della stessa.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
der antrag wird schriftlich in einer der amtssprachen der gemeinschaft eingereicht und enthält folgendes:
la domanda è presentata per iscritto in una delle lingue ufficiali della comunità e contiene gli elementi seguenti:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: