Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nicht ergreifen.
捕まえんでいい。
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jeden ergreifen!
またあのビデオゲームをやって るのかい?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ergreifen sie die kontrolle.
乗り越えろ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jeden ergreifen! bullen!
警察だ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich musste maßnahmen ergreifen.
措置を取らなければならなかった
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die hand ausstrecken und sie ergreifen.
手を伸ばして 取って下さい
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und will von ihr besitz ergreifen?
彼女を所有したい?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
besitz ergreifen sie leicht von dir.
これらは容易に沸いてくる
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du willst von mir besitz ergreifen?
憑依する気か?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ich möchte keine partei ergreifen.
俺は中立でいたい いったいどうした スポック
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
besitz von claudias tochter zu ergreifen.
彼女の娘に とり憑くのを見た
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cass, du musst von ihm besitz ergreifen.
キャス 奴に取り付け
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
geister können von menschen besitz ergreifen.
幽霊は人を憑くことが出来る。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
erlaube es, dich zu ergreifen, dich zu durchfließen.
受け入れれば良い
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber ich kann von niemandem ohne zustimmung besitz ergreifen.
許可が無くては 憑依できない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist an der zeit. jemand muss die chance ergreifen.
そろそろね 私が跡を継がなければ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kehren sie um oder wir werden sofort maßnahmen ergreifen.
大丈夫だ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich werde die maßnahmen ergreifen, die ich für notwendig erachte.
私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
du hältst nichts davon, die initiative zu ergreifen, oder?
主導権をとりたい訳じゃ 無いだろ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ergreifen sie die initiative und kriegen sie die arschlöcher in den griff.
これ以上、用心されたら 手出し出来なくなるぞ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: