Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lasset uns nicht eitler ehre geizig sein, einander zu entrüsten und zu hassen.
헛 된 영 광 을 구 하 여 서 로 격 동 하 고 서 로 투 기 하 지 말 지 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber werden die gerechten sich entsetzen, und die unschuldigen werden sich entrüsten gegen die heuchler.
정 직 자 는 이 를 인 하 여 놀 라 고 무 죄 자 는 사 곡 한 자 를 인 하 여 분 을 내 나
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn eines gewaltigen zorn wider dich ergeht, so laß dich nicht entrüsten; denn nachlassen stillt großes unglück.
주 권 자 가 네 게 분 을 일 으 키 거 든 너 는 네 자 리 를 떠 나 지 말 라 공 순 이 큰 허 물 을 경 하 게 하 느 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: