プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lasset uns nicht eitler ehre geizig sein, einander zu entrüsten und zu hassen.
헛 된 영 광 을 구 하 여 서 로 격 동 하 고 서 로 투 기 하 지 말 지 니
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
darüber werden die gerechten sich entsetzen, und die unschuldigen werden sich entrüsten gegen die heuchler.
정 직 자 는 이 를 인 하 여 놀 라 고 무 죄 자 는 사 곡 한 자 를 인 하 여 분 을 내 나
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
wenn eines gewaltigen zorn wider dich ergeht, so laß dich nicht entrüsten; denn nachlassen stillt großes unglück.
주 권 자 가 네 게 분 을 일 으 키 거 든 너 는 네 자 리 를 떠 나 지 말 라 공 순 이 큰 허 물 을 경 하 게 하 느 니
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: