Results for honig translation from German to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latin

Info

German

honig

Latin

mel

Last Update: 2011-06-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der honig möge euch fließen

Latin

mella fluunt tibi

Last Update: 2018-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

honig, worin ist die lebendige seele

Latin

quibus est anima vivens

Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

honig und milch unter deiner zunge

Latin

mel et lac sub lingua eius

Last Update: 2022-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und das ganze land kam in den wald. es war aber honig auf dem erdboden.

Latin

omneque terrae vulgus venit in saltum in quo erat mel super faciem agr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

er wird nicht sehen die ströme noch die wasserbäche, die mit honig und butter fließen.

Latin

non videat rivulos fluminis torrentes mellis et butyr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

iß, mein sohn, honig, denn er ist gut, und honigseim ist süß in deinem halse.

Latin

comede fili mi mel quia bonum est et favum dulcissimum gutturi tu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

butter und honig wird er essen, wann er weiß, böses zu verwerfen und gutes zu erwählen.

Latin

butyrum et mel comedet ut sciat reprobare malum et eligere bonu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und das haus israel hieß es man. und es war wie koriandersamen und weiß und hatte den geschmack wie semmel mit honig.

Latin

appellavitque domus israhel nomen eius man quod erat quasi semen coriandri album gustusque eius quasi similae cum mell

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

er ließ ihn hoch herfahren auf erden und nährte ihn mit den früchten des feldes und ließ ihn honig saugen aus den felsen und Öl aus den harten steinen,

Latin

constituit eum super excelsam terram ut comederet fructus agrorum ut sugeret mel de petra oleumque de saxo durissim

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

und nimm mit dir zehn brote und kuchen und einen krug mit honig und komm zu ihm, daß er dir sage, wie es dem knaben gehen wird.

Latin

tolle quoque in manu tua decem panes et crustula et vas mellis et vade ad illum ipse indicabit tibi quid eventurum sit huic puer

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ein land, darin weizen, gerste, weinstöcke, feigenbäume und granatäpfel sind; ein land darin Ölbäume und honig wachsen;

Latin

terram frumenti hordei vinearum in qua ficus et mala granata et oliveta nascuntur terram olei ac melli

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

er aber, johannes, hatte ein kleid von kamelhaaren und einen ledernen gürtel um seine lenden; seine speise aber war heuschrecken und wilder honig.

Latin

ipse autem iohannes habebat vestimentum de pilis camelorum et zonam pelliciam circa lumbos suos esca autem eius erat lucustae et mel silvestr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dich zu bringen in das land, darin milch und honig fließt. ich will nicht mit dir hinaufziehen, denn du bist ein halsstarriges volk; ich möchte dich unterwegs vertilgen.

Latin

et intres in terram fluentem lacte et melle non enim ascendam tecum quia populus durae cervicis est ne forte disperdam te in vi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

deine lippen, meine braut, sind wie triefender honigseim; honig und milch ist unter deiner zunge, und deiner kleider geruch ist wie der geruch des libanon.

Latin

favus distillans labia tua sponsa mel et lac sub lingua tua et odor vestimentorum tuorum sicut odor turi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

meine speise, die ich dir zu essen gab, semmel, Öl, honig, legtest du ihnen vor zum süßen geruch. ja es kam dahin, spricht der herr herr,

Latin

et panem meum quem dedi tibi similam et oleum et mel quibus enutrivi te posuisti in conspectu eorum in odorem suavitatis et factum est ait dominus deu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

denn ich will sie in das land bringen, das ich ihren vätern geschworen habe, darin milch und honig fließt. und wenn sie essen und satt und fett werden, so werden sie sich wenden zu andern göttern und ihnen dienen und mich lästern und meinen bund fahren lassen.

Latin

introducam enim eum in terram pro qua iuravi patribus eius lacte et melle manantem cumque comederint et saturati crassique fuerint avertentur ad deos alienos et servient eis et detrahent mihi et irritum facient pactum meu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber es waren zehn männer darunter, die sprachen zu ismael: töte uns nicht; wir haben vorrat im acker liegen von weizen, gerste, Öl und honig. also ließ er ab und tötete sie nicht mit den andern.

Latin

decem autem viri repperti sunt inter eos qui dixerunt ad ismahel noli occidere nos quia habemus thesauros in agro frumenti et hordei et olei et mellis et cessavit et non interfecit eos cum fratribus sui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,038,008 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK