Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gzt-wertzollsatz
kmt ad valorem nodoklis
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zollsatz des gzt (1021)
rtlikumu tuvināšana
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ermäßigung des gzt-zollsatzes gemäß
-reglamento (ce) n° 1251/96,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ermäßigung des zollsatzes nach dem gzt gemäß:
kmt nodoklis, kas paredzēts:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die referenznummern und die geltenden sätze des gzt und der zusätzlichen zölle gestalten sich wie folgt:
atsauces numuri un kmt likme, un papildu muitas nodokļi, ko piemēro, ir šādi:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
deutsch ermäßigung des zollsatzes nach dem gzt gemäß verordnung (eg) nr. 2040/2005
vācu valodā ermäßigung des zollsatzes nach dem gzt gemäß verordnung (eg) nr. 2040/2005
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
- ermäßigung des zollsatzes nach dem gzt gemäß verordnung (eg) nr. 1898/97
- ermäßigung des zollsatzes nach dem gzt gemäß verordnung (eg) nr. 1898/97
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
geschätzte mindereinnahmen bei den eigenmitteln (gzt-zölle): 7,9 mio. eur jährlich.
pašu resursu zaudējums (kopējā muitas tarifa nodokļi) tiek lēsts neto 7,9 miljoni euro gadā.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2) für andere als die in absatz 1 aufgeführten einfuhren von waren der tarifposition 1701 mit ursprung in den am wenigsten entwickelten ländern werden die zollsätze des gemeinsamen zolltarifs (gzt) sowie die zusätzlichen zölle gemäß artikel 27 der verordnung (eg) nr. 318/2006 und artikel 36 der verordnung (eg) nr. 951/2006 im einklang mit artikel 12 absatz 4 der verordnung (eg) nr. 980/2005 am 1. juli 2006 um 20 %, am 1. juli 2007 um 50 % und am 1. juli 2008 um 80 % herabgesetzt; ab dem 1. juli 2009 werden sie vollständig ausgesetzt.
2. tādu tarifa pozīcijas 1701 ražojumu ievedumiem, kuru izcelsmes valsts ir vismazāk attīstītās valstis un kuri atšķiras no 1. punktā minētā, kopējā muitas tarifā (kmt) paredzētos nodokļus, kā arī regulas (ek) nr. 318/2006 27. pantā minētos papildu nodokļus un uz kuriem attiecina regulas (ek) nr. 951/2006 36. pantu, saskaņā ar regulas (ek) nr. 980/2005 12. panta 4. punktu 2006. gada 1. jūlijā samazina par 20 %, 2007. gada 1. jūlijā – par 50 % un 2008. gada 1. jūlijā – par 80 %; no 2009. gada 1. jūlija tos pilnīgi aptur.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: