Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
gzt-wertzollsatz
kmt ad valorem nodoklis
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zollsatz des gzt (1021)
rtlikumu tuvināšana
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ermäßigung des gzt-zollsatzes gemäß
-reglamento (ce) n° 1251/96,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ermäßigung des zollsatzes nach dem gzt gemäß:
kmt nodoklis, kas paredzēts:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
die referenznummern und die geltenden sätze des gzt und der zusätzlichen zölle gestalten sich wie folgt:
atsauces numuri un kmt likme, un papildu muitas nodokļi, ko piemēro, ir šādi:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
deutsch ermäßigung des zollsatzes nach dem gzt gemäß verordnung (eg) nr. 2040/2005
vācu valodā ermäßigung des zollsatzes nach dem gzt gemäß verordnung (eg) nr. 2040/2005
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
- ermäßigung des zollsatzes nach dem gzt gemäß verordnung (eg) nr. 1898/97
- ermäßigung des zollsatzes nach dem gzt gemäß verordnung (eg) nr. 1898/97
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
geschätzte mindereinnahmen bei den eigenmitteln (gzt-zölle): 7,9 mio. eur jährlich.
pašu resursu zaudējums (kopējā muitas tarifa nodokļi) tiek lēsts neto 7,9 miljoni euro gadā.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(2) für andere als die in absatz 1 aufgeführten einfuhren von waren der tarifposition 1701 mit ursprung in den am wenigsten entwickelten ländern werden die zollsätze des gemeinsamen zolltarifs (gzt) sowie die zusätzlichen zölle gemäß artikel 27 der verordnung (eg) nr. 318/2006 und artikel 36 der verordnung (eg) nr. 951/2006 im einklang mit artikel 12 absatz 4 der verordnung (eg) nr. 980/2005 am 1. juli 2006 um 20 %, am 1. juli 2007 um 50 % und am 1. juli 2008 um 80 % herabgesetzt; ab dem 1. juli 2009 werden sie vollständig ausgesetzt.
2. tādu tarifa pozīcijas 1701 ražojumu ievedumiem, kuru izcelsmes valsts ir vismazāk attīstītās valstis un kuri atšķiras no 1. punktā minētā, kopējā muitas tarifā (kmt) paredzētos nodokļus, kā arī regulas (ek) nr. 318/2006 27. pantā minētos papildu nodokļus un uz kuriem attiecina regulas (ek) nr. 951/2006 36. pantu, saskaņā ar regulas (ek) nr. 980/2005 12. panta 4. punktu 2006. gada 1. jūlijā samazina par 20 %, 2007. gada 1. jūlijā – par 50 % un 2008. gada 1. jūlijā – par 80 %; no 2009. gada 1. jūlija tos pilnīgi aptur.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: