Results for richten sich translation from German to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Latvian

Info

German

richten sich

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Latvian

Info

German

die maßnahmen richten sich hauptsächlich auf

Latvian

darbības koncentrēsies uz:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(1) die maßnahmen richten sich insbesondere an

Latvian

1. pasākumi ir paredzēti šādām grupām:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die informationen richten sich an die allgemeine Öffentlichkeit.

Latvian

informācijas mērķauditorija ir sabiedrība.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die 25 empfehlungen richten sich an die verantwortlichen entscheidungsträger.

Latvian

kur iespïjams, 25 ieteikumi adresïti attiec¥gajiem dal¥bniekiem. daÏkÇrt tie izpauÏas ar¥ kÇ "r¥c¥bas kodekss".

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

diese programme richten sich nach den prioritäten des mitgliedstaats.

Latvian

Šīs programmas ir veidotas saskaņā ar dalībvalsts prioritātēm.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die fristen richten sich nach der komplexität des angeforderten sachverständigengutachtens.

Latvian

tāpēc mēs esam apņēmušies piemērot augstākos profesionālos standartus attiecībā uz neatkarību, ētiku un visām pārējām profesionālajām prasībām un strādāt tā, lai atbalstītu deputātiem izrādīto uzticību un vairotu viņu reputāciju.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei langzeitpatienten richten sich die gebührensätze im wesentlichen nach dem einkommen.

Latvian

ilgstošas slimības gadījumā maksājumi galvenokārt tiek noteikti atkarībā no pacienta ienākumiem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

an sie richten sich die vorgaben der art. 2 bis 4 des finanzabkommens.

Latvian

tām ir adresētas finanšu nolīguma 2.—4. punktā minētās norādes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die angriffe von terroristen richten sich nicht gegen einzelne mitgliedstaaten.

Latvian

teroristi par savu mērķi neizvēlas konkrētu dalībvalsti.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die bereitgestellten dienstleistungen sind webbasiert und richten sich vor allem an eltern.

Latvian

uzņēmuma pakalpojumi ir interneta tīmeklī balstīti, un to mērķa auditorija ir vecāki.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die befugnisse der nationalen kontaktstellen richten sich nach dem geltenden innerstaatlichen recht.

Latvian

valsts kontaktpunktu pilnvaras reglamentē ar piemērojamiem valsts tiesību aktiem.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die sanktionen richten sich nach dem umfang des auftrags und der schwere der verfehlung.

Latvian

piemērotās sankcijas ir proporcionālas līguma svarīgumam un pārkāpuma nopietnībai.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

derartige Überweisungen richten sich nach dem bedarf an kassenmitteln für die projekte und programme.

Latvian

Šādus pārskaitījumus veic, ņemot vērā projektiem un programmām nepieciešamos līdzekļus.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.4.4 die vorschläge des ewsa richten sich vor allem auf folgende bereiche:

Latvian

2.4.4 eesk priekšlikumi galvenokārt ir vērsti uz šādām jomām:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die beiträge der einzelnen mitglieder richten sich nach dem berechnungsschema für die mitgliederbeiträge in anhang iii.

Latvian

katra dalībnieka iemaksa atbilst dalības iemaksas apmēram, kas norādīts iii pielikuma tabulā.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die beihilfen für diese kosten richten sich nach dem umfang des tatsächlichen fue-aufwands;

Latvian

Šīs izmaksas tiek subsidētas atkarībā no reālā laika, kas veltīts subsidētās pētniecības un attīstības darbībām;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

6.4.4 die vorgenannten argumente richten sich nicht gegen eine harmonisierung des allgemeinen vertragsrechts.

Latvian

6.4.4 minēto argumentu mērķis nav apstrīdēt saistību tiesību saskaņošanu kopumā.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die formalitäten, die sie erledigen müssen, richten sich nach der dauer ihrer beschäftigung im aufnahmestaat:

Latvian

• ja darbs ilgst vairāk ne kā trīs mē ne šus,da līb valsts var pie prasīt reģist rē -ties kom pe ten tajā ies tā dē.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die im rahmen der progress-mikrofinanzierung unterstützten mikrokreditanbieter richten sich an ein breites spektrum von endempfängern.

Latvian

progresa mikrofinansēšanas instrumenta atbalstīto mikrokredītu sniedzēju mērķauditorija ir dažādi galīgie saņēmēji.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(**) die punktzahlen richten sich nach den auswirkungen (preisrückgang in %), gewichtet nach dem betroffenen verkehrsvolumen.

Latvian

(**) rādītāju pamatā ir ietekmes līmenis (cenas samazinājums %), kas noteikts pēc ietekmes uz satiksmi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,928,314 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK