Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ablauf der mündlichen verhandlung
posėdžio eiga
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
mündliche verhandlung
Žodinis nagrinėjimas
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
zu vorbereitung und ablauf der mÜndlichen verhandlung
pasirengimas posĖdŽiams ir jŲ eiga
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:
artikel 48 abhaltung der mündlichen verhandlung. . ...................... ......................
48 straipsnis posėdis . . . ................. ..................... ..................... .................
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 53 protokoll der mündlichen verhandlung. . . ...................... ......................
53 straipsnis posėdžio protokolas . ..................... ..................... ..................... .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mÜndliche verhandlung und beweisaufnahme
Žodinis nagrinĖjimas ir ĮrodymŲ rinkimas
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
artikel 49 termin der mündlichen verhandlung. . . . . ...................... ......................
49 straipsnis posėdžio data ................. ................. ................. .....................
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 50 nichterscheinen der parteien in der mündlichen verhandlung. ......................
50 straipsnis Šalių nedalyvavimas posėdyje ................. ................. .....................
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-eine mündliche verhandlung durchzuführen;
-nagrinėti bylą žodinio proceso tvarka.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
regel 56 ladung zur mündlichen verhandlung
Šaukimas dalyvauti žodiniuose procesiniuose veiksmuose
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[mündliches verfahren]mündliche verhandlung
(Žodinė proceso dalis)teismo posėdis
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
artikel 53 vorgesehenen beschluss zur eröffnung der mündlichen verhandlung gestellt werden.
112 straipsnis priimant sprendimą pradėti žodinę proceso dalį, kaip numatyta 53 straipsnyje.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
am schluss der mündlichen verhandlung stellt der generalanwalts eine schlussanträge und begründet sie .
generalinis advokatas savo motyvuotą žodžiu žodinės proceso dalies pabaigoje.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nur unter ganz außergewöhnlichen umständen kann das gericht unterlagen in der mündlichen verhandlung entgegennehmen.
per posėdį pateikiamus dokumentus teisingumo teismas priima tik išimtiniais atvejais.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
an der beratung nehmen nur die richter teil, die bei der mündlichen verhandlung zugegen waren.
pasitarimuose dalyvauja tik žodinėje proceso dalyje dalyvavę teisėjai.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bis auf belgien und italien beteiligten sie sich auch an der mündlichen verhandlung vom 22. januar 2008.
visos šalys, išskyrus belgiją ir italiją, taip pat dalyvavo 2008 m. sausio 22 d. posėdyje.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abwesenheit oder verhinderung eines richters der kammer, die mit fünf richtern tagt, vor der mündlichen verhandlung
kolegijos, kurioje posėdžiauja penki teisėjai, teisėjo nebuvimas arba negalėjimas vykdyti savo pareigų prieš posėdį
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
32. beide beteiligten haben ihre einrede der unzulässigkeit jedoch kurz vor der mündlichen verhandlung wieder zurückgenommen.
tribunal supremo sprendimą, ginčijamos visų trijų provincijų teisės nuostatos buvo panaikintos 2005 m. lapkričio 14 d.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die vertreter der parteien werden von der kanzlei einige wochen vor dem termin der mündlichen verhandlung zu dieser geladen.
likus kelioms savaitėms iki posėdžio tarnautojų teismo kanceliarija šalių atstovams išsiunčia kvietimus į jį.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2) wird die Öffentlichkeit ausgeschlossen, so darf der inhalt der mündlichen verhandlung nicht veröffentlicht werden.
Šalis gali kreiptis į tarnautojų teismą tik per jai atstovaujantį asmenį.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: