인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ablauf der mündlichen verhandlung
posėdžio eiga
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
mündliche verhandlung
Žodinis nagrinėjimas
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
zu vorbereitung und ablauf der mÜndlichen verhandlung
pasirengimas posĖdŽiams ir jŲ eiga
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:
artikel 48 abhaltung der mündlichen verhandlung. . ...................... ......................
48 straipsnis posėdis . . . ................. ..................... ..................... .................
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
artikel 53 protokoll der mündlichen verhandlung. . . ...................... ......................
53 straipsnis posėdžio protokolas . ..................... ..................... ..................... .
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mÜndliche verhandlung und beweisaufnahme
Žodinis nagrinĖjimas ir ĮrodymŲ rinkimas
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
artikel 49 termin der mündlichen verhandlung. . . . . ...................... ......................
49 straipsnis posėdžio data ................. ................. ................. .....................
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
artikel 50 nichterscheinen der parteien in der mündlichen verhandlung. ......................
50 straipsnis Šalių nedalyvavimas posėdyje ................. ................. .....................
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
-eine mündliche verhandlung durchzuführen;
-nagrinėti bylą žodinio proceso tvarka.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
regel 56 ladung zur mündlichen verhandlung
Šaukimas dalyvauti žodiniuose procesiniuose veiksmuose
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
[mündliches verfahren]mündliche verhandlung
(Žodinė proceso dalis)teismo posėdis
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
artikel 53 vorgesehenen beschluss zur eröffnung der mündlichen verhandlung gestellt werden.
112 straipsnis priimant sprendimą pradėti žodinę proceso dalį, kaip numatyta 53 straipsnyje.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
am schluss der mündlichen verhandlung stellt der generalanwalts eine schlussanträge und begründet sie .
generalinis advokatas savo motyvuotą žodžiu žodinės proceso dalies pabaigoje.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nur unter ganz außergewöhnlichen umständen kann das gericht unterlagen in der mündlichen verhandlung entgegennehmen.
per posėdį pateikiamus dokumentus teisingumo teismas priima tik išimtiniais atvejais.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
an der beratung nehmen nur die richter teil, die bei der mündlichen verhandlung zugegen waren.
pasitarimuose dalyvauja tik žodinėje proceso dalyje dalyvavę teisėjai.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bis auf belgien und italien beteiligten sie sich auch an der mündlichen verhandlung vom 22. januar 2008.
visos šalys, išskyrus belgiją ir italiją, taip pat dalyvavo 2008 m. sausio 22 d. posėdyje.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
abwesenheit oder verhinderung eines richters der kammer, die mit fünf richtern tagt, vor der mündlichen verhandlung
kolegijos, kurioje posėdžiauja penki teisėjai, teisėjo nebuvimas arba negalėjimas vykdyti savo pareigų prieš posėdį
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
32. beide beteiligten haben ihre einrede der unzulässigkeit jedoch kurz vor der mündlichen verhandlung wieder zurückgenommen.
tribunal supremo sprendimą, ginčijamos visų trijų provincijų teisės nuostatos buvo panaikintos 2005 m. lapkričio 14 d.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
die vertreter der parteien werden von der kanzlei einige wochen vor dem termin der mündlichen verhandlung zu dieser geladen.
likus kelioms savaitėms iki posėdžio tarnautojų teismo kanceliarija šalių atstovams išsiunčia kvietimus į jį.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(2) wird die Öffentlichkeit ausgeschlossen, so darf der inhalt der mündlichen verhandlung nicht veröffentlicht werden.
Šalis gali kreiptis į tarnautojų teismą tik per jai atstovaujantį asmenį.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: