Results for hiervon abweichend translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

hiervon abweichend

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

abweichend hiervon

Lithuanian

tačiau:

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 4
Quality:

German

hiervon abweichend kann der gerichtshof die kosten nach art. 69 § 3 abs.

Lithuanian

jeigu byloje yra kelios pralaimėjusios šalys, teisingumo teismas nusprendžia, kaip turi būti paskirstytos išlaidos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hiervon ausgenommen sind notfallexpositionen.

Lithuanian

jai nepriskiriama avarinė apšvita.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abweichend hiervon wird festgelegt:

Lithuanian

tačiau:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

2 eg bleiben hiervon unberührt.

Lithuanian

sprendimas lorenz (120/73, rink. p.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

artikel 5 bleibt hiervon unberührt .

Lithuanian

taip pat taikomos 5 straipsnio nuostatos.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abweichend hiervon gilt jedoch folgendes:

Lithuanian

tačiau taikant nukrypti leidžiančią nuostatą:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

der verwaltungsrat wird hiervon vorab unterrichtet.

Lithuanian

valdančiajai tarybai pranešama iš anksto.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hiervon sind keine eu-interessen betroffen.

Lithuanian

nesusijęs su es interesais.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission unterrichtet hiervon die übrigen mitgliedstaaten.

Lithuanian

komisija apie tai informuoja kitas valstybes nares.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ausnahmen hiervon müssen folglich eng ausgelegt werden6.

Lithuanian

todėl nuo šio principo leidžiančios nukrypti nuostatos turi būti aiškinamos griežtai6.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

etwaige strengere einzelstaatliche bestimmungen bleiben hiervon unberührt.

Lithuanian

jis taikomas nepažeidžiant valstybėse narėse numatytų griežtesnių priemonių.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch bestimmte industrielle verfahren könnten hiervon beeinträchtigt werden.

Lithuanian

neigiamai gali būti paveiktos ir kai kurios pramonės šakos.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abweichend hiervon dürfen milch sowie für die lederherstellung vorbereitete häute in verkehr gebracht werden.

Lithuanian

tačiau taikant leidžiančią nukrypti nuostatą į rinką galima teikti pieną ir odą, skirtą odos gaminiams.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abweichend hiervon können haifischflossen allerdings an bord von schiffen mit spezieller fangerlaubnis von den toten fischen abgetrennt werden.

Lithuanian

tačiau nukrypstant nuo šio reikalavimo, ryklių pelekai gali būti pašalinami nuo karkasų specialius žvejybos leidimus turinčiuose laivuose.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

abweichend hiervon gelten die nummern 1 und 2 bis 31. märz 2006 nicht für notevakuierungssysteme von flugzeugen.“

Lithuanian

nukrypstant nuo direktyvos, iki 2006 m. kovo 31 d. 1 ir 2 dalys netaikomos orlaivių avarinės evakuacijos sistemoms.“

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher sind die berichtspflichten klar definiert, und jede hiervon abweichende entscheidung der ezb bei der Überprüfung oder der zwangserhebung von statistischen daten folgt nachvollziehbaren grundsätzen.

Lithuanian

todėl atskai ­ tomybės įsipareigojimai yra aiškiai apibrėžti, o bet kurie ecb nuožiūra atliekami veiksmai tikrinant arba privalo ­ mai renkant statistinę informaciją yra pagrįsti aiškiais principais.

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

German

(4) die daten dürfen nicht zu verwaltungszwecken genutzt werden. hiervon abweichend dürfen die nach artikel 96 gespeicherten daten nach maßgabe des nationalen rechts jeder vertragspartei nur für die sich aus artikel 101 absatz 2 ergebenden zwecke genutzt werden.

Lithuanian

4. duomenų negalima naudoti administravimo tikslams. išimties tvarka duomenys, įtraukti pagal 96 straipsnį, gali būti naudojami pagal kiekvienos susitariančiosios Šalies nacionalinės teisės normas tik 101 straipsnio 2 dalyje nurodytiems tikslams.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die schätzung der messunsicherheit erfolgt nach iso/ts 19036:2006, jedoch werden abweichend hiervon die aus der ausgangssuspension parallel hergestellten verdünnungen zur schätzung der messunsicherheit herangezogen.

Lithuanian

apskaičiuojant mn reikia naudoti iso/ts 19036:2006 techninę specifikaciją, išskyrus atvejus, kai mn apskaičiuoti taikomi pradinės suspensijos paraleliniai skiedimai.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(11) abweichend hiervon können die mechanischen verbindungselemente von kombinationsteilen ein wichtiges element der innovativen merkmale von kombinationsteilen bilden und einen wesentlichen faktor für das marketing darstellen und sollten daher schutzfähig sein.

Lithuanian

(11) agreguotų gaminių mechaninės sujungiamosios detalės gali būti svarbus agreguotų gaminių naujoviškumo elementas ir didelis turtas rinkodaros atžvilgiu, todėl apsauga joms turėtų būti suteikiama.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,883,023 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK