Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
innerhalb der frist wurden keine anmerkungen vorgebracht.
per nustatytą terminą pastabų nepateikta.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:
die verarbeitung gilt als erfolgt, wenn innerhalb der frist von buchstabe b)
-24 eurai už toną titnaginių kukurūzų ir
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeder mitgliedstaat übermittelt der kommission innerhalb der frist gemäß absatz 3
per šio straipsnio 3 dalyje nustatytą terminą kiekviena valstybė narė išsiunčia komisijai:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
diese mitteilung hat der zuständige behörde innerhalb der frist gemäß artikel 6 zuzugehen.
toks pranešimas kompetentingai institucijai turi būti išsiųstas ne vėliau kaip iki 6 straipsnyje nurodyto galutinio termino.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
der anmelder nicht innerhalb der frist für die vorlage der angaben nach absatz 1 antwortet.
deklarantas nepateikia atsakymo per 1 dalyje nurodytai informacijai pateikti nustatytą laiką.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ist innerhalb der frist keine antwort eingegangen, so gilt die zustimmung zur Überstellung als erteilt.
jeigu per šį terminą nebuvo gautas atsakymas, laikoma, kad dėl perdavimo susitarta.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wenn sie innerhalb der frist nach artikel 60 des vorliegenden anhangs keine antwort erhalten haben oder
per šio priedo 60 straipsnyje nurodytą leidžiamą laikotarpį negavo jokio atsakymo; arba
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gehen innerhalb der frist keine informationen beim wohnsitzmitgliedstaat ein, so ist der kandidat dennoch zuzulassen.
jei gyvenamosios vietos valstybė narė per nustatytą laikotarpį informacijos negauna, kandidatūra vis tiek priimama.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die indischen ausführer übermittelten hierfür innerhalb der frist für die stellungnahmen jedoch keine neuen informationen.
tačiau per pastaboms šiuo konkrečiu klausimu numatytą terminą indijos eksportuotojai nepateikė jokios naujos informacijos.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i) daß es gemäß den anforderungen von anhang i innerhalb der frist von artikel 11 hergestellt worden ist
i) kad jis buvo pagamintas per laiką, nustatytą 11 straipsnyje, laikantis i priede nurodytų specifikacijų;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
das schriftstück konnte nicht vor dem datum bzw. innerhalb der frist nach nummer 6.2 zugestellt werden.
dokumento nebuvo galima įteikti iki datos arba termino, kurie nurodyti 6.2 punkte.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die prüfung der Übereinstimmung wird innerhalb der frist durchgeführt, die in der verordnung zur erneuerung der zulassung festgelegt ist.
atitikties patikros atliekamos per patvirtinimo atnaujinimo reglamente nustatytą terminą.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eines mit den im anhang genannten daten und innerhalb der frist nach absatz 2 dieses artikels eingereichten antrags;
prašymu su priede nurodytais duomenimis, pateikiamu iki šio straipsnio 2 dalyje nurodyto termino;
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- die zahlung ausgenommen im fall höherer gewalt nicht innerhalb der frist gemäß artikel 16 dieser verordnung erfolgt ist.
- išskyrus force majeure atvejus, nebuvo sumokėta per 16 straipsnyje nustatytą laikotarpį.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
rund 80 % der aufgetretenen probleme werden ohne einschaltung der justizbehörden gelöst, und das meist innerhalb der frist von zehn wochen.
maždaug 80 % nustatytų problemų išspręsta be teismo, dauguma – per dešimties savaičių terminą.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) eines gemäß den anhängen ii, iiia und iiib und innerhalb der frist nach absatz 2 dieses artikels eingereichten antrags;
a) prašymu, per šio straipsnio 2 dalyje nustatytą terminą pateiktu pagal ii, iiia ir iiib priedų nuostatas;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(30) acht gemeinschaftsunternehmen meldeten sich innerhalb der frist gemäß artikel 17 absatz 2 der grundverordnung und übermittelten die angeforderten informationen.
(30) Į komisiją kreipėsi aštuoni bendrijos gamintojai, kurie per pagrindinio reglamento 17 straipsnio 2 dalyje nustatytą terminą pateikė prašomą informaciją.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ein kühlhaus, es sei denn, die ausgangsprodukte werden innerhalb der frist gemäß abschnitt b nummer 3 buchstabe b) gesammelt und ausgeschmolzen;
šaldymo patalpa, nebent tų žaliavų surinkimui ir perdirbimui taikomi b skirsnio 3 punkto b papunktyje nurodyti terminai;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es übermittelt ihn gemäß den verfahren und innerhalb der fristen der haushaltsordnung der europäischen gemeinschaften.
Šią sąmatą jis išsiunčia europos bendrijų finansiniame reglamente nustatyta tvarka ir laikantis jame nustatytų terminų.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die Übermittlung obliegt dem kanzler in der reihenfolge und innerhalb der fristen, die die verfahrensordnung bestimmt.
visus šiuos pranešimus procedūros reglamente nustatyta tvarka ir laiku perduoda teismo kancleris.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: