Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die von nationalen gerichten verkündeten strafen und auflagen müssen unbedingt im interesse des heranwachsenden liegen und seinem alter, seiner psychischen reife, seiner physis, seinem entwicklungsstand und seinen fähigkeiten entsprechen16 und immer die persönlichen umstände berücksichtigen (prinzip der individualisierung der maßnahmen).
nacionaliniai teismai taikydami baudžiamąsias priemones turėtų visų pirma paisyti paauglio interesų atsižvelgdami į jo amžių, psichologinę brandą, fizinę sveikatą, išsivystymą ir gebėjimus16.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: