Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die von nationalen gerichten verkündeten strafen und auflagen müssen unbedingt im interesse des heranwachsenden liegen und seinem alter, seiner psychischen reife, seiner physis, seinem entwicklungsstand und seinen fähigkeiten entsprechen16 und immer die persönlichen umstände berücksichtigen (prinzip der individualisierung der maßnahmen).
nacionaliniai teismai taikydami baudžiamąsias priemones turėtų visų pirma paisyti paauglio interesų atsižvelgdami į jo amžių, psichologinę brandą, fizinę sveikatą, išsivystymą ir gebėjimus16.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: