Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kommentar zur vorlage
Å ablono komentaras
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aufforderung zur vorlage von daten
prašymas pateikti duomenis
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
nichtverpflichtung der kmu zur vorlage von abschlüssen.
neskatinti mvĮ teisės aktų nustatyto audito.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
verpflichtung zur vorlage einer vollständigen anmeldung
pareiga pateikti išsamų pranešimą
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
vereinfachte verwaltungsformulare für die vorlage bei verträgen,
supaprastinti sutartims sudaryti būtinus administracinius dokumentus;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
initiative zur vorlage von nichtfinanzinformationen durch unternehmen
iniciatyva dėl reikalavimo įmonėms atskleisti nefinansinę informaciją
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
zur vorlage bei der kommission verwenden die mitgliedstaaten das muster im anhang.
valstybės narės, pateikdamos duomenis komisijai, naudoja priede nurodytą formą.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
pflicht zur vorlage eines anmeldevordrucks für die zusammensetzung der ware,
reikalavimas pateikti produkto sudedamųjų dalių deklaraciją;
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bewertungsbericht der kommission zur vorlage beim europÄischen parlament und dem rat
komisijos vertinimo ataskaita europos parlamentui ir tarybai
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese sind von der verpflichtung zur vorlage anderer zollunterlagen befreit.
jokios kitos muitinės dokumentacijos pateikti nereikia.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
beschlüsse zur vorlage eines vorschlags zur Änderung der satzung bei der kommission bedürfen der einstimmigkeit.
sprendimams pateikti komisijai pasiūlymą pakeisti šiuos įstatus turi būti pritariama vienbalsiai.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
das original sowie eine durchschrift des auskunftsblatts inf 3 werden dem ausführer zur vorlage bei der wiedereinfuhrzollstelle ausgehändigt.
informacinio lakšto inf 3 originalas ir vienas kopijos egzempliorius grąžinami eksportuotojui, kad juos būtų galima pateikti reimporto muitinės įstaigai.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die verpflichtung zur vorlage von zwischenmitteilungen der geschäftsleitung sollte daher abgeschafft werden.
todėl reikalavimas skelbti tarpines valdymo ataskaitas turėtų būti panaikintas;
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
- den elektronischen satz von erläuterungs- und begründungsdokumenten für den eigenbedarf der beobachtungsstelle und zur vorlage bei der haushaltsbehörde,
- centro reikmėms ir biudžeto institucijai perduoti ruošiamų paaiškinamųjų ir patvirtinančių dokumentų tekstų rinkimo kompiuteriu išlaidoms padengti,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ein herkunftsmitgliedstaat kann die emittenten von schuldtiteln von der verpflichtung zur vorlage von halbjahresberichten befreien,
buveinės valstybė narė gali numatyti išimtis skolos vertybinių popierių emitentams dėl pusmečio atskaitomybės, kai:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:
daher hat die kommission die pflicht zur vorlage einer ausfuhrlizenz für diese ausfuhren abgeschafft.
todėl tokių produktų eksportui eksporto licencijos komisija nebereikalauja.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 40 verpflichtet die kommission zur bewertung der verordnung und zur vorlage entsprechender berichte.
40 straipsnyje komisija įpareigota įvertinti reglamentą ir teikti ataskaitas apie jo taikymą.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in solchen fällen sollten kleinexporteure von der pflicht zur vorlage einer erstattungsbescheinigung ausgenommen werden können.
todėl tokiais atvejais reikėtų numatyti galimybę smulkiuosius eksportuotojus atleisti nuo reikalavimo pateikti sertifikatą.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
antragstellern sollte eine ausreichende frist zur vorlage der für die sicherheitsbewertung der erzeugnisse erforderlichen informationen eingeräumt werden.
reikėtų pareiškėjams duoti pakankamai laiko pateikti tų produktų rizikos vertinimui būtiną informaciją.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
aufbewahrung schriftlicher oder unlöschbar registrierter aufzeichnungen der vorstehenden punkte zum zweck ihrer vorlage bei der zuständigen behörde.
ankstesnių duomenų registravimas įrašant raštu ar kitokiais neištrinamais būdais , kad būtų galima su jais supažindinti kompetentingą instituciją.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality: