Você procurou por: zur vorlage bei (Alemão - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Lithuanian

Informações

German

zur vorlage bei

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Lituano

Informações

Alemão

kommentar zur vorlage

Lituano

Å ablono komentaras

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufforderung zur vorlage von daten

Lituano

prašymas pateikti duomenis

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nichtverpflichtung der kmu zur vorlage von abschlüssen.

Lituano

neskatinti mvĮ teisės aktų nustatyto audito.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verpflichtung zur vorlage einer vollständigen anmeldung

Lituano

pareiga pateikti išsamų pranešimą

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vereinfachte verwaltungsformulare für die vorlage bei verträgen,

Lituano

supaprastinti sutartims sudaryti būtinus administracinius dokumentus;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

initiative zur vorlage von nichtfinanzinformationen durch unternehmen

Lituano

iniciatyva dėl reikalavimo įmonėms atskleisti nefinansinę informaciją

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zur vorlage bei der kommission verwenden die mitgliedstaaten das muster im anhang.

Lituano

valstybės narės, pateikdamos duomenis komisijai, naudoja priede nurodytą formą.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

pflicht zur vorlage eines anmeldevordrucks für die zusammensetzung der ware,

Lituano

reikalavimas pateikti produkto sudedamųjų dalių deklaraciją;

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bewertungsbericht der kommission zur vorlage beim europÄischen parlament und dem rat

Lituano

komisijos vertinimo ataskaita europos parlamentui ir tarybai

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese sind von der verpflichtung zur vorlage anderer zollunterlagen befreit.

Lituano

jokios kitos muitinės dokumentacijos pateikti nereikia.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beschlüsse zur vorlage eines vorschlags zur Änderung der satzung bei der kommission bedürfen der einstimmigkeit.

Lituano

sprendimams pateikti komisijai pasiūlymą pakeisti šiuos įstatus turi būti pritariama vienbalsiai.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das original sowie eine durchschrift des auskunftsblatts inf 3 werden dem ausführer zur vorlage bei der wiedereinfuhrzollstelle ausgehändigt.

Lituano

informacinio lakšto inf 3 originalas ir vienas kopijos egzempliorius grąžinami eksportuotojui, kad juos būtų galima pateikti reimporto muitinės įstaigai.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die verpflichtung zur vorlage von zwischenmitteilungen der geschäftsleitung sollte daher abgeschafft werden.

Lituano

todėl reikalavimas skelbti tarpines valdymo ataskaitas turėtų būti panaikintas;

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- den elektronischen satz von erläuterungs- und begründungsdokumenten für den eigenbedarf der beobachtungsstelle und zur vorlage bei der haushaltsbehörde,

Lituano

- centro reikmėms ir biudžeto institucijai perduoti ruošiamų paaiškinamųjų ir patvirtinančių dokumentų tekstų rinkimo kompiuteriu išlaidoms padengti,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

ein herkunftsmitgliedstaat kann die emittenten von schuldtiteln von der verpflichtung zur vorlage von halbjahresberichten befreien,

Lituano

buveinės valstybė narė gali numatyti išimtis skolos vertybinių popierių emitentams dėl pusmečio atskaitomybės, kai:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

daher hat die kommission die pflicht zur vorlage einer ausfuhrlizenz für diese ausfuhren abgeschafft.

Lituano

todėl tokių produktų eksportui eksporto licencijos komisija nebereikalauja.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

artikel 40 verpflichtet die kommission zur bewertung der verordnung und zur vorlage entsprechender berichte.

Lituano

40 straipsnyje komisija įpareigota įvertinti reglamentą ir teikti ataskaitas apie jo taikymą.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in solchen fällen sollten kleinexporteure von der pflicht zur vorlage einer erstattungsbescheinigung ausgenommen werden können.

Lituano

todėl tokiais atvejais reikėtų numatyti galimybę smulkiuosius eksportuotojus atleisti nuo reikalavimo pateikti sertifikatą.

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

antragstellern sollte eine ausreichende frist zur vorlage der für die sicherheitsbewertung der erzeugnisse erforderlichen informationen eingeräumt werden.

Lituano

reikėtų pareiškėjams duoti pakankamai laiko pateikti tų produktų rizikos vertinimui būtiną informaciją.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufbewahrung schriftlicher oder unlöschbar registrierter aufzeichnungen der vorstehenden punkte zum zweck ihrer vorlage bei der zuständigen behörde.

Lituano

ankstesnių duomenų registravimas įrašant raštu ar kitokiais neištrinamais būdais , kad būtų galima su jais supažindinti kompetentingą instituciją.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,717,549 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK