Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bei patienten, die sich einer hämodialyse (einem blutreinigungsverfahren für patienten mit nierenerkrankung) unterziehen.
pazjenti li kellhom emodijaliżi (teknika ta’ tindif tad-demm użata f’nies bi problemi fil-kliewi).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
tasermity ist ein arzneimittel, das bei erwachsenen dialysepatienten (die sich einem blutreinigungsverfahren unterziehen) zur kontrolle einer hyperphosphatämie (hohe phosphatkonzentration im blut) angewendet wird.
tasermity huwa mediċina li tintuża biex tikkontrolla iperfosfatemija (livelli għoljin ta' fosfat fid-demm) f'pazjenti adulti li jkunu qegħdin jagħmlu dijaliżi (teknika tat-tisfija tad-demm).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
hepsera wird nicht empfohlen für patienten mit schweren nierenerkrankungen oder dialyse-patienten (die dialyse ist ein blutreinigungsverfahren) – bei diesen patienten sollte die anwendung des arzneimittels nur in erwägung gezogen werden, wenn die potenziellen vorteile gegenüber den potenziellen risiken überwiegen.
hepsera mhuwiex rakkomandat għall- użu minn pazjenti b' mard gravi fil- kliewi jew li qegħdin f' dijaliżi (teknika ta 'purifikazzjoni tad- demm) - l- użu tiegħu għandu jiġi kkunsidrat f' dawn il- pazjenti jekk il- benefiċċji potenzjali tiegħu huma ogħla mir- riskji potenzjali.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.