Results for auskunftspflichtigen translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

auskunftspflichtigen

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

die anwendung dieser vereinfachung wird den auskunftspflichtigen auf antrag nach maßgabe dieser verordnung gestattet.

Polish

na swój wniosek, osoby odpowiedzialne za dostarczanie informacji statystycznych otrzymują zezwolenie na użycie takiej uproszczonej procedury, zgodnie z warunkami ustanowionymi w niniejszym rozporządzeniu.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ewsa akzeptiert auch die aufnahme der anbieter von glücksspieldiensten in die liste der auskunftspflichtigen wirtschaftlich berechtigten.

Polish

ekes aprobuje również zaliczenie do podmiotów zobowiązanych podmiotów świadczących usługi w zakresie gier hazardowych.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in diesen fällen ist es daher angebracht, den auskunftspflichtigen von der angabe der eigenmasse zu befreien.

Polish

dlatego strona odpowiedzialna za dostarczenie informacji powinna być w takich przypadkach zwolniona z obowiązku podawania masy netto.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mitgliedstaaten schätzen die eigenmasse, wenn sie nicht bei den auskunftspflichtigen gemäß artikel 9 absatz 1 erhoben wird.

Polish

państwa członkowskie szacują masę netto, jeżeli jej wartość nie jest przekazywana przez strony odpowiedzialne za dostarczanie informacji na mocy art. 9 ust. 1.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in diesem fall berechnen sie den statistischen wert und entbinden damit den auskunftspflichtigen von der pflicht, diesen wert anzugeben.

Polish

w takim przypadku obliczą one wartość statystyczną i zwolnią stronę odpowiedzialną za dostarczanie informacji statystycznych z potrzeby jej podawania.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch diese vereinfachung kann die antwortlast der auskunftspflichtigen, vor allem der kleinen und mittleren unternehmen, begrenzt werden.

Polish

uproszczenie to umożliwi zmniejszenie obciążenia związanego z dostarczaniem informacji statystycznych, szczególnie dla małych i średnich przedsiębiorstw.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verletzung der dem auskunftspflichtigen aus dieser verordnung erwachsenden pflichten wird von den mitgliedstaaten nach maßgabe ihrer nationalen vorschriften in diesem bereich geahndet.

Polish

niewypełnienie obowiązków przez którąkolwiek ze stron odpowiedzialnych za przekazywanie informacji, na podstawie niniejszego rozporządzenia, podlega karom, które ustala państwo członkowskie zgodnie z jego przepisami krajowymi.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

- die meldevordrucke s werden von den auskunftspflichtigen verwendet, die in den genuß einer befreiung infolge der anwendung der vereinfachungsschwelle kommen.

Polish

- formularze s są używane przez strony odpowiedzialne za dostarczanie informacji, które podlegają zwolnieniom wynikającym z progów uproszczenia.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der ewsa akzeptiert auch die aufnahme der anbieter von glücksspieldiensten in die liste der auskunftspflichtigen wirtschaftlich berechtigten, da diese branche zum zwecke der geldwäsche genutzt werden kann.

Polish

ekes aprobuje również zaliczenie do podmiotów zobowiązanych podmiotów świadczących usługi w zakresie gier hazardowych, gdyż sektor ten może być wykorzystywany w celu prania pieniędzy.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der grenzwert von 95 % der auskunftspflichtigen kann bis auf 90 % gesenkt werden, wenn der abdeckungsgrad von 70 % nicht erreicht wird.

Polish

limit 95 % dostawców informacji można obniżyć do 90 %, jeżeli wskaźnik pokrycia 70 % łącznej wartości towarów wychodzących i przychodzących nie został osiągnięty.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es sollte, um den beantwortungsaufwand für die auskunftspflichtigen zu senken, eine vereinfachungsschwelle festgesetzt werden, unterhalb deren parteien lediglich einen begrenzten satz von daten bereitstellen müssen.

Polish

aby zmniejszyć obciążenie sprawozdawczością podmiotów dostarczających informacje statystyczne, należy ustanowić próg uproszczenia określający ograniczony zestaw danych, które podmioty te będą mogły dostarczać.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(4) ein vorrangiges instrument zur verringerung der belastung der auskunftspflichtigen ist die begrenzung der in den meldeformularen verlangten informationen unter beibehaltung eines akzeptablen informationsniveaus für die benutzer.

Polish

(4) ograniczanie informacji w sprawie deklaracji, przy równoczesnym utrzymaniu akceptowalnego poziomu informacji dla użytkowników, stanowi główny środek mający zmniejszyć obciążenie dostawców informacji statystycznych.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

(2) die auskunftspflichtigen, die von den mitgliedstaaten zur datenlieferung aufgefordert werden, sind verpflichtet, innerhalb der festgesetzten fristen wahrheitsgetreue und vollständige auskünfte zu erteilen.

Polish

2. ankietowani wezwani przez państwa członkowskie do dostarczenia informacji są zobowiązani udzielić prawdziwej i kompletnej informacji w wyznaczonych terminach.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

(1) die eigenmasse ist in kilogramm anzugeben. sofern die besondere maßeinheit in sinne von absatz 2 aufgeführt ist, können die auskunftspflichtigen jedoch von der angabe zur eigenmasse befreit werden.

Polish

1. masa netto jest podawana w kilogramach. jednakże podawanie masy netto może nie być wymagane od stron odpowiedzialnych za dostarczanie informacji, w przypadku gdy podawana jest uzupełniająca jednostka miary zgodnie z ust. 2.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

(1) die vom instrastat-system geforderte statistische information ist gegenstand periodischer anmeldungen, die vom auskunftspflichtigen bei den zuständigen nationalen stellen unter einhaltung der von der kommission gemäß artikel 30 festgelegten fristen und bedingungen einzureichen sind.

Polish

1. informacje statystyczne wymagane przez system intrastat są zawarte w deklaracjach okresowych wysyłanych przez strony odpowiedzialne za przekazywanie takich informacji właściwym służbom krajowym, w terminach i zgodnie z warunkami ustanowionymi przez komisję na podstawie art. 30.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,181,676 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK