Results for auskunftsverlangen translation from German to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

auskunftsverlangen

Polish

Żądanie informacji

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

German

auskunftsverlangen nach artikel 11

Polish

wniosek o udzielenie informacji

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

informations- oder auskunftsverlangen an die parteien;

Polish

c) żądanie od stron postępowania lub osób trzecich przedstawienia informacji lub złożenia wyjaśnień;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bereitstellung von informationen Ö auskunftsverlangen an unternehmen Õ

Polish

dostarczenie informacji  Żądanie informacji od przedsiębiorstw Õ

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auskunftsverlangen der für die gruppenaufsicht zuständigen behörde an andere aufsichtsbehörden

Polish

wnioski przekazywane przez organ sprawujący nadzór nad grupą innym organom nadzoru

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

( 62 ) artikel 11 absatz 6 der fkvo ( „auskunftsverlangen ") .

Polish

6 ecmr ( „wniosek o informację ") .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

a) schriftliche auskunftsverlangen der kommission oder der wettbewerbsbehörde eines mitgliedstaats,

Polish

a) pisemne żądanie informacji ze strony komisji lub organu ochrony konkurencji państwa członkowskiego;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

am 22. juni 2001 richtete die kommission ein weiteres auskunftsverlangen an die klägerin.

Polish

w dniu 22 czerwca 2001 r. komisja skierowała do skarżącej kolejne żądanie udzielenia informacji.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die zuständigen stellen können sich weigern, einem solchen auskunftsverlangen zu entsprechen, wenn

Polish

właściwe władze mogą odmówić udzielenia żądanych informacji, jeżeli:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die kommission holte durch förmliche auskunftsverlangen stellungnahmen zu dem überarbeiteten verpflichtungsangebot von google ein.

Polish

komisja zwróciła się do przedsiębiorstwa google o informację zwrotną w sprawie poprawionych zobowiązań w formie wezwania do udzielenia informacji.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die gaca hat während des gesamten zeitraums rasch und kooperativ auf die auskunftsverlangen der kommission reagiert.

Polish

w trakcie całego procesu gaca szybko odpowiadał na prośby komisji o dostarczenie informacji i wykazywał się wolą współpracy.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

intech legte in seiner antwort auf das auskunftsverlangen der kommission keine unterlagen als nachweis für zusammenkünfte vor.

Polish

firma intech nie dostarczyła żadnych dowodów w postaci dokumentacji dotyczącej spotkań w ramach odpowiedzi na wniosek komisji o udzielenie informacji.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die informationen sind binnen 20 arbeitstagen zu übermitteln, sofern diese frist im auskunftsverlangen nicht verlängert wurde.

Polish

na wniosek przedstawiony na piśmie państwo członkowskie dostarcza komisji, w ciągu 20 dni roboczych lub w dłuższym terminie określonym we wniosku, wszelkich informacji uważanych przez komisję za niezbędne dla celów stwierdzenia, czy przestrzegane są warunki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auf der grundlage dieser angaben nahm die kommission im jahr 2000 mehrere nachprüfungen vor und richtete zusätzlich auskunftsverlangen an die betroffenen.

Polish

na podstawie tych informacji, komisja przeprowadziła kilka kontroli w roku 2000 i zakończyła dochodzenie wnioskiem o przedstawienie informacji.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

diese regelung sei weit gefasst und schließe jede im rahmen der ermittlungen vorgenommene handlung der kommission ein, wie beispielsweise auskunftsverlangen.

Polish

przepis ten ma szerokie znaczenie i obejmuje każde działanie komisji podjęte w ramach postępowania, jak np. nakaz udzielenia informacji.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nach den nachprüfungen und nach der versendung von auskunftsverlangen stellte die imi-gruppe im september 2003 einen antrag auf anwendung der kronzeugenregelung.

Polish

we wrześniu 2003 r. po przeprowadzeniu kontroli oraz w związku z otrzymaniem żądania informacji grupa imi wystąpiła z wnioskiem o złagodzenie sankcji.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

nach eingang der antworten versandte die kommission erneut am 22. november 2001 an dieselben unternehmen abschließende auskunftsverlangen, die im dezember 2001 beantwortet wurden.

Polish

po otrzymaniu tych odpowiedzi komisja wysłała ostatni wniosek o podanie informacji do tych samych przedsiębiorstw dnia 22 listopada 2001 r., na który odpowiedzi uzyskano w grudniu 2001 r.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

auf verlangen der efta-Überwachungsbehörde übermittelt die eg-kommission ihr auch kopien einfacher auskunftsverlangen im zusammenhang mit einem angemeldeten zusammenschluss.

Polish

na specjalny wniosek urzędu nadzoru efta komisja we przekazuje również urzędowi nadzoru efta kopie zwykłych wniosków o informację w odniesieniu do zgłoszonej koncentracji.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die information über weitere zielorte von transavia-charterflügen konnte nur anhand einer antwort auf ein auskunftsverlangen der kommission vervollständigt werden und wurde schließlich mündlich bestätigt.

Polish

pełna informacja o dodatkowych czarterowych miejscach docelowych transavii mogła być jedynie zaczerpnięta z informacji dostarczonej w odpowiedzi na żądanie informacji i została na koniec potwierdzona ustnie.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

mit schreiben vom 22. märz 2007 übermittelte frankreich seine anmerkungen zu den am 12. februar 2007 übermittelten stellungnahmen der beteiligten und seine antworten auf das am 21. februar 2007 übermittelte auskunftsverlangen.

Polish

pismem z dnia 22 marca 2007 r. władze francuskie przekazały swoje komentarze na temat uwag stron trzecich przesłanych dnia 12 lutego 2007 r. oraz odpowiedzi na pytania przesłane dnia 21 lutego 2007 r.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,749,977,380 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK