Results for einspeisung translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

einspeisung

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

vorrangige einspeisung ins netz

Polish

pierwszeństwo w przesyłaniu energii do sieci

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bevorzugte einspeisung von strom aus erneuerbaren energiequellen;

Polish

priorytetowe wprowadzanie energii z oze do sieci;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vor diesem hintergrund kann die ungesteuerte einspeisung erneuerbarer energie destabilisierend wirken.

Polish

w tym kontekście wprowadzenie produkcji energii ze źródeł odnawialnych poza rynkiem może prowadzić do zachwiania równowagi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

flexiblere kraftwerke können die schwankende einspeisung erneuerbaren ee-stroms unterstützen.

Polish

większa elastyczność elektrowni może pomóc wesprzeć nieciągłe źródła energii odnawialnej.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zahlreiche europäische länder haben erneuerbare energiegesetze zur einspeisung von regenerativ erzeugtem strom.

Polish

wiele państw europejskich wprowadziło ustawy w dziedzinie energetyki dotyczące zakupu energii elektrycznej produkowanej ze źródeł odnawialnych.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sofern eine investitionsbeihilfe gewährt wurde, wird der preis für die einspeisung des stroms gemindert.

Polish

w przypadku uzyskania pomocy inwestycyjnej gwarantowana cena zakupu jest automatycznie obniżana.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vor diesem hintergrund kann die einspeisung erneuerbarer energie auch ungleichgewichte für die organisierten märkte bedeuten.

Polish

w tym kontekście wdrożenie produkcji energii ze źródeł odnawialnych może prowadzić do zachwiania równowagi na zorganizowanych rynkach.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gibt es in ihrem land energiebezugsverträge zur bevorzugten einspeisung von strom aus erneuerbaren energien durch kleinerzeuger?

Polish

czy niewielkim producentom gwarantuje się zakup wytwarzanej przez nich energii?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die bevorzugte einspeisung von ee-strom gegenüber aus kernkraft und fossilen energieträgern erzeugtem strom ins stromnetz

Polish

pierwszeństwo przesyłania w sieci dla energii ze źródeł odnawialnych, przed energią jądrową i pochodzącą ze źródeł kopalnych;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zusammenarbeit mit dem mitgliedstaat zur benennung einer stelle, die für die einspeisung primärer standortcodes in die zentrale referenzdomäne verantwortlich ist.

Polish

współpraca z państwem członkowskim w celu zapewnienia wyznaczenia podmiotu odpowiedzialnego za wprowadzenie podstawowych kodów lokalizacji do centralnej domeny referencyjnej.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für die zwecke dieser richtlinie umfasst die einspeisung von elektrizität elektrizitätserzeugung (produktion) und -großhandel.

Polish

do celów niniejszej dyrektywy dostawy energii elektrycznej obejmują wytwarzanie (produkcję) i sprzedaż hurtową energii elektrycznej.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(108) mit dem gesetz über den nachtragshaushalt für 2000 endete die einspeisung der abgabe auf fleischkäufe am 31. dezember 2000.

Polish

(108) ustawa finansowa korygująca na rok 2000 położyła kres zasilaniu funduszu przez wpływy z opłaty związanej z zakupem mięsa po dniu 31 grudnia 2000 r.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die erforderlichen anpassungen des verfahrenshandbuchs bezüglich der einspeisung von daten über münzen in das fgÜs durch das europäische technische und wissenschaftliche zentrum und die nationalen münzanalysezentren werden ebenfalls vorgenommen.

Polish

przeprowadza się również niezbędne dostosowania podręcznika procedur dotyczące wprowadzania do smf danych dotyczących monet przez ectn i kcam

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(43) die bahnstromversorgung betrifft die einspeisung von strom in das fahrleitungsnetz des betreibers über unterwerke (einspeisungspunkte).

Polish

(43) zasilanie trakcji polega na zasilaniu prądem sieci trakcyjnych operatora przez podstacje zasilające (punkty zasilające).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die fernleitungsnetzbetreiber können strafentgelte von den netznutzern erheben, deren einspeisung in das und ausspeisung aus dem fernleitungsnetz nicht gemäß den in absatz 1 genannten ausgleichsregeln ausgeglichen ist.

Polish

operatorzy systemu przesyłowego mogą nakładać kary na użytkowników sieci, którzy nie zbilansowali swojego zapotrzebowania w ramach systemu przesyłowego według zasad bilansowania, o których mowa w ust. 1.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

selbst dann greifen die oben genannten argumente jedoch nur, wenn kohlenstofffreie energiespeichersysteme oder reserve-kraftwerke verfügbar sind, um die schwankende einspeisung aus den meisten erneuerbaren energieträgern auszusteuern.

Polish

mimo to, powyższe argumenty są ważne tylko w takim stopniu, w jakim będziemy dysponować bezemisyjnymi systemami magazynowania energii lub rezerwowymi elektrowniami, które będą w stanie zrekompensować wahania dostaw charakterystyczne dla większości źródeł odnawialnych.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(4) die fernleitungsnetzbetreiber können strafentgelte von den netznutzern erheben, deren einspeisung in das und ausspeisung aus dem fernleitungsnetz nicht gemäß den in absatz 1 genannten ausgleichsregeln ausgeglichen ist.

Polish

4. operatorzy systemu przesyłowego mogą nakładać kary na użytkowników sieci, którzy nie zbilansowali swojego zapotrzebowania w ramach systemu przesyłowego według zasad bilansowania, o których mowa w ust. 1.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

German

den investoren kommt das deutsche tarifsystem zur einspeisung eneuerbarer energie zugute, deren preise bei 0,54 euro pro kwh beginnen (siehe „private energie“).

Polish

inwestorzy korzystają z niemieckich taryf gwarantowanychdlaenergiiodnawialnej, zaczynających się od 0,54 euro za kwh (patrz „osobista energia").

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

„ausgleichsperiode“ den zeitraum, innerhalb dessen jeder netznutzer die entnahme einer in energieeinheiten ausgedrückten erdgasmenge durch die einspeisung der gleichen erdgasmenge in das fernleitungsnetz gemäß dem transportvertrag oder dem netzcode ausgleichen muss;

Polish

„okres bilansowania” oznacza okres, w którym odbiór pewnej ilości gazu ziemnego z systemu, wyrażonej w jednostkach energii, musi być wyrównany przez każdego użytkownika sieci poprzez wprowadzenie tej samej objętości gazu do sieci przesyłowej zgodnie z umową przesyłową lub kodeksem sieci;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

10. "ausgleichsperiode" den zeitraum, innerhalb dessen jeder netznutzer die entnahme einer in energieeinheiten ausgedrückten erdgasmenge durch die einspeisung der gleichen erdgasmenge in das fernleitungsnetz gemäß dem transportvertrag oder dem netzcode ausgleichen muss;

Polish

10) "okres bilansowania" oznacza okres, w którym odbiór pewnej ilości gazu ziemnego z systemu, wyrażonej w jednostkach energii, musi być wyrównany przez każdego użytkownika sieci poprzez wprowadzenie tej samej objętości gazu do sieci przesyłowej zgodnie z umową przesyłową lub kodeksem sieci;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,700,828 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK