Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vorrangige einspeisung ins netz
pierwszeństwo w przesyłaniu energii do sieci
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
bevorzugte einspeisung von strom aus erneuerbaren energiequellen;
priorytetowe wprowadzanie energii z oze do sieci;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
vor diesem hintergrund kann die ungesteuerte einspeisung erneuerbarer energie destabilisierend wirken.
w tym kontekście wprowadzenie produkcji energii ze źródeł odnawialnych poza rynkiem może prowadzić do zachwiania równowagi.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
flexiblere kraftwerke können die schwankende einspeisung erneuerbaren ee-stroms unterstützen.
większa elastyczność elektrowni może pomóc wesprzeć nieciągłe źródła energii odnawialnej.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
zahlreiche europäische länder haben erneuerbare energiegesetze zur einspeisung von regenerativ erzeugtem strom.
wiele państw europejskich wprowadziło ustawy w dziedzinie energetyki dotyczące zakupu energii elektrycznej produkowanej ze źródeł odnawialnych.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sofern eine investitionsbeihilfe gewährt wurde, wird der preis für die einspeisung des stroms gemindert.
w przypadku uzyskania pomocy inwestycyjnej gwarantowana cena zakupu jest automatycznie obniżana.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
vor diesem hintergrund kann die einspeisung erneuerbarer energie auch ungleichgewichte für die organisierten märkte bedeuten.
w tym kontekście wdrożenie produkcji energii ze źródeł odnawialnych może prowadzić do zachwiania równowagi na zorganizowanych rynkach.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
gibt es in ihrem land energiebezugsverträge zur bevorzugten einspeisung von strom aus erneuerbaren energien durch kleinerzeuger?
czy niewielkim producentom gwarantuje się zakup wytwarzanej przez nich energii?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die bevorzugte einspeisung von ee-strom gegenüber aus kernkraft und fossilen energieträgern erzeugtem strom ins stromnetz
pierwszeństwo przesyłania w sieci dla energii ze źródeł odnawialnych, przed energią jądrową i pochodzącą ze źródeł kopalnych;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
zusammenarbeit mit dem mitgliedstaat zur benennung einer stelle, die für die einspeisung primärer standortcodes in die zentrale referenzdomäne verantwortlich ist.
współpraca z państwem członkowskim w celu zapewnienia wyznaczenia podmiotu odpowiedzialnego za wprowadzenie podstawowych kodów lokalizacji do centralnej domeny referencyjnej.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
für die zwecke dieser richtlinie umfasst die einspeisung von elektrizität elektrizitätserzeugung (produktion) und -großhandel.
do celów niniejszej dyrektywy dostawy energii elektrycznej obejmują wytwarzanie (produkcję) i sprzedaż hurtową energii elektrycznej.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(108) mit dem gesetz über den nachtragshaushalt für 2000 endete die einspeisung der abgabe auf fleischkäufe am 31. dezember 2000.
(108) ustawa finansowa korygująca na rok 2000 położyła kres zasilaniu funduszu przez wpływy z opłaty związanej z zakupem mięsa po dniu 31 grudnia 2000 r.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die erforderlichen anpassungen des verfahrenshandbuchs bezüglich der einspeisung von daten über münzen in das fgÜs durch das europäische technische und wissenschaftliche zentrum und die nationalen münzanalysezentren werden ebenfalls vorgenommen.
przeprowadza się również niezbędne dostosowania podręcznika procedur dotyczące wprowadzania do smf danych dotyczących monet przez ectn i kcam
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(43) die bahnstromversorgung betrifft die einspeisung von strom in das fahrleitungsnetz des betreibers über unterwerke (einspeisungspunkte).
(43) zasilanie trakcji polega na zasilaniu prądem sieci trakcyjnych operatora przez podstacje zasilające (punkty zasilające).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die fernleitungsnetzbetreiber können strafentgelte von den netznutzern erheben, deren einspeisung in das und ausspeisung aus dem fernleitungsnetz nicht gemäß den in absatz 1 genannten ausgleichsregeln ausgeglichen ist.
operatorzy systemu przesyłowego mogą nakładać kary na użytkowników sieci, którzy nie zbilansowali swojego zapotrzebowania w ramach systemu przesyłowego według zasad bilansowania, o których mowa w ust. 1.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
selbst dann greifen die oben genannten argumente jedoch nur, wenn kohlenstofffreie energiespeichersysteme oder reserve-kraftwerke verfügbar sind, um die schwankende einspeisung aus den meisten erneuerbaren energieträgern auszusteuern.
mimo to, powyższe argumenty są ważne tylko w takim stopniu, w jakim będziemy dysponować bezemisyjnymi systemami magazynowania energii lub rezerwowymi elektrowniami, które będą w stanie zrekompensować wahania dostaw charakterystyczne dla większości źródeł odnawialnych.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(4) die fernleitungsnetzbetreiber können strafentgelte von den netznutzern erheben, deren einspeisung in das und ausspeisung aus dem fernleitungsnetz nicht gemäß den in absatz 1 genannten ausgleichsregeln ausgeglichen ist.
4. operatorzy systemu przesyłowego mogą nakładać kary na użytkowników sieci, którzy nie zbilansowali swojego zapotrzebowania w ramach systemu przesyłowego według zasad bilansowania, o których mowa w ust. 1.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
den investoren kommt das deutsche tarifsystem zur einspeisung eneuerbarer energie zugute, deren preise bei 0,54 euro pro kwh beginnen (siehe „private energie“).
inwestorzy korzystają z niemieckich taryf gwarantowanychdlaenergiiodnawialnej, zaczynających się od 0,54 euro za kwh (patrz „osobista energia").
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
„ausgleichsperiode“ den zeitraum, innerhalb dessen jeder netznutzer die entnahme einer in energieeinheiten ausgedrückten erdgasmenge durch die einspeisung der gleichen erdgasmenge in das fernleitungsnetz gemäß dem transportvertrag oder dem netzcode ausgleichen muss;
„okres bilansowania” oznacza okres, w którym odbiór pewnej ilości gazu ziemnego z systemu, wyrażonej w jednostkach energii, musi być wyrównany przez każdego użytkownika sieci poprzez wprowadzenie tej samej objętości gazu do sieci przesyłowej zgodnie z umową przesyłową lub kodeksem sieci;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
10. "ausgleichsperiode" den zeitraum, innerhalb dessen jeder netznutzer die entnahme einer in energieeinheiten ausgedrückten erdgasmenge durch die einspeisung der gleichen erdgasmenge in das fernleitungsnetz gemäß dem transportvertrag oder dem netzcode ausgleichen muss;
10) "okres bilansowania" oznacza okres, w którym odbiór pewnej ilości gazu ziemnego z systemu, wyrażonej w jednostkach energii, musi być wyrównany przez każdego użytkownika sieci poprzez wprowadzenie tej samej objętości gazu do sieci przesyłowej zgodnie z umową przesyłową lub kodeksem sieci;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование