Results for flüssigkeitsverlust translation from German to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

flüssigkeitsverlust

Polish

wycieki płynów

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

flüssigkeitsverlust (dehydratation)

Polish

odwodnienie;

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

German

schwerer flüssigkeitsverlust (dehydratation).

Polish

ciężka utrata płynów z organizmu (odwodnienie).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dehydrierung (zu starker flüssigkeitsverlust)

Polish

odwodnienie (utrata zbyt dużej ilości płynu)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anwendung bei patienten mit intravaskulärem flüssigkeitsverlust:

Polish

stosowanie u pacjentów ze zmniejszoną objętością krwi krążącej:

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

jedes dieser vorkommnisse könnte schweren flüssigkeitsverlust auslösen.

Polish

wszystkie z wymienionych objawów mogą prowadzić do ciężkiego odwodnienia.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vermeiden sie bei der handhabung einen übermäßigen flüssigkeitsverlust aus den präparierten schwämmen.

Polish

należy unikać nadmiernej utraty płynu z przygotowanych gąbek podczas ich stosowania.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- wenn sie an einer schweren infektion erkrankt sind oder einen starken flüssigkeitsverlust

Polish

- jeśli u pacjenta stwierdzono ciężkie zakażenie lub odwodnienie,

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

verwenden sie eine pinzette zur platzierung des präparierten schwammes, um übermäßigen flüssigkeitsverlust zu vermeiden.

Polish

w czasie implantacji, aby zapobiec nadmiernej utracie płynów, należy używać szczypczyków chirurgicznych do manipulacji produktem.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hoher flüssigkeitsverlust bei durchfall oder erbrechen kann den ausgleich von störungen des elektrolythaushalts erforderlich machen.

Polish

nadmierna utrata płynów w wyniku biegunki lub wymiotów może wymagać korekty zaburzeń równowagi elektrolitów.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

achten sie während des zuschneidens und der handhabung darauf, dass kein übermäßiger flüssigkeitsverlust aus inductos auftritt.

Polish

podczas przycinania i składania należy unikać nadmiernej utraty płynu z produktu inductos.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

während der handhabung und der implantation ist darauf zu achten, dass der flüssigkeitsverlust von der matrix möglichst gering gehalten wird.

Polish

w trakcie pracy z produktem inductos oraz podczas jego implantacji należy minimalizować utratę płynu z matrycy.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

flüssigkeitsverlust, hyponatriämie, hypochlorämische alkalose, hypomagnesiämie oder hypokaliämie, die bei zusätzlichem durchfall oder erbrechen auftreten können.

Polish

pacjentów należy obserwować w celu kontroli czy nie wystąpiły kliniczne objawy zaburzenia równowagi wodno- elektrolitowej, np. zmniejszenie objętości krwi krążącej, niedobór sodu we krwi, zasadowica z małym stężeniem chlorków we krwi, niedobór magnezu we krwi lub niedobór potasu we krwi, które mogą wystąpić przy współistniejącej biegunce lub wymiotach.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

um einem möglichen flüssigkeitsverlust vorzubeugen, sollten sie, entsprechend den anweisungen ihres arztes, auf eine ausreichende flüssigkeitsaufnahme vor der infusion von zometa achten.

Polish

należy zapewnić podanie odpowiedniej ilości płynów przed podaniem infuzji, tak jak zalecił to lekarz prowadzący, aby zapobiec odwodnieniu.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

dieses volumen wurde während der entwicklung von docetaxel teva pharma festgelegt, um einen flüssigkeitsverlust bei der herstellung der basislösung durch schaumbildung, haften an der glasbehälterwand oder sog.

Polish

objętość taka została ustalona w celu wyrównania strat płynu podczas przygotowywania roztworu wstępnego produktu (patrz punkt 4), wynikających z pienienia, adhezji do ścian fiolki oraz „objętości martwej”.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem hat kaffee eine diuretische wirkung, d.h. der körper gibt mehr flüssigkeit ab, als ihm zugeführt wird, was zu flüssigkeitsverlust und in der folge zu müdigkeit führt.

Polish

ponadto kawa ma działanie moczopędne, co powoduje, że organizm wydala więcej płynów, niż przyjmuje, czego wynikiem jest odwodnienie, a to z kolei może powodować zmęczenie.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

89 • zähneknirschen, flüssigkeitsverlust, hitze- oder kältegefühl, durst, engegefühl im hals, oder nasenbluten. • erhöhter cholesterinspiegel im blut.

Polish

rzadko zgłaszane działania niepożądane (występujące u 1 do 10 na 10 000 leczonych pacjentów): • stan pobudzenia maniakalnego (zaburzenie, którego objawami są: nadmierna aktywność, gonitwa myśli i zmniejszona potrzeba snu), omamy. • zwiększone stężenie glukozy we krwi, małe stężenie sodu we krwi (objawami są: nudności, złe samopoczucie z osłabieniem mięśni lub stanem splątania), zespół nieprawidłowego wydzielania hormonu antydiuretycznego. • nieprzyjemny oddech, • zwiększenie ciśnienia w oku. • objawy menopauzy. • zaburzenia seksualne.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

dieses füllvolumen wurde während der entwicklung von taxotere festgelegt, um einen flüssigkeitsverlust bei der herstellung der basislösung durch schaumbildung, haften an der glasbehälterwand und „totes volumen“ ausgleichen zu können.

Polish

objętość taka została ustalona w celu wyrównania strat płynu podczas przygotowywania roztworu wstępnego, wynikających z pienienia, adhezji do ścian fiolki oraz "objętości martwej".

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

• nierenerkrankung oder nierentransplantation • nierenarterienstenose (verengung der zu einer oder beiden nieren führenden blutgefäße); • lebererkrankung • herzbeschwerden; • erhöhte aldosteronspiegel (wasser und salzretention im körper einhergehend mit einem ungleichgewicht von verschiedenen mineralstoffen im blut) • niedriger blutdruck (hypotonie), der bei dehydrierung (übermäßiger flüssigkeitsverlust des körpers), salzmangel infolge einer diuretikabehandlung ("entwässerungstabletten"), salzarmer kost, durchfall oder erbrechen auftreten kann; • erhöhte kaliumspiegel im blut; • diabetes mellitus.

Polish

należy poinformować lekarza, jeśli u pacjenta występuje lub występowały którekolwiek z poniższych stanów lub chorób: • choroby nerek lub przeszczepie nerki; • zwężenie tętnicy nerkowej (zwężenie naczyń krwionośnych zaopatrujących jedną lub obydwie nerki); • choroba wątroby; • zaburzenia dotyczące serca; • zwiększone stężenie aldosteronu (zatrzymanie wody i soli w organizmie, któremu towarzyszą zaburzenia równowagi różnych składników mineralnych we krwi); • niskie ciśnienie tętnicze krwi (niedociśnienie), którego prawdopodobieństwo jest większe, jeśli pacjent jest odwodniony (nadmierna utrata wody z organizmu) lub ma niedobór soli z powodu stosowania leków moczopędnych (diuretyków), diety z ograniczeniem soli, biegunki lub wymiotów; • zwiększone stężenie potasu we krwi; • cukrzyca.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,748,560,898 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK