From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
genusstauglichkeitsbescheinigung
poświadczenie zdrowia publicznego
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 9
Quality:
genusstauglichkeitsbescheinigung:
potwierdzenie zdrowia zwierzęcia:
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
genusstauglichkeitsbescheinigung für eier
wzór świadectwa zdrowia publicznego dla jaj
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
genusstauglichkeitsbescheinigung für eiprodukte
wzór świadectwa zdrowia publicznego dla przetworów jajecznych
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tierseuchenrechtliche und genusstauglichkeitsbescheinigung".
"Świadectwo sanitarne i zdrowia"
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
genusstauglichkeitsbescheinigung fÜr fleischerzeugnisse (¹)
Świadectwo zdrowia dla produktÓw miĘsnych
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
muster — genusstauglichkeitsbescheinigung für eier (e)
wzór świadectwa weterynaryjnego dla jaj (e)
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
muster — genusstauglichkeitsbescheinigung für eiprodukte (ep)
wzór świadectwa weterynaryjnego dla przetworów jajecznych(ep)
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
genusstauglichkeitsbescheinigung für die einfuhr in die europäische union von
Świadectwo zdrowia dotyczące przywozu do unii europejskiej
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
die plombennummer wird auf der genusstauglichkeitsbescheinigung oder dem kontrollverzeichnis vermerkt.
numer plomby znajduje się na świadectwie zdrowia lub na wykazie.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a) eine zusätzliche genusstauglichkeitsbescheinigung nach dem muster in anhang a und
a) dodatkowe poświadczenie zdrowotności według wzoru znajdującego się w załączniku a; oraz
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die genusstauglichkeitsbescheinigung muß nach form und inhalt dem muster in anhang ii entsprechen;
Świadectwo zdrowia musi odpowiadać, zarówno pod względem wyglądu jak i zawartości, wzorowi zamieszczonemu w załączniku ii;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die genusstauglichkeitsbescheinigung ist im hinblick auf die kontrolle der bestimmung bestimmter erzeugnisse beizubehalten.
należy utrzymać świadectwo zdrowia do celów weryfikacji przeznaczenia niektórych produktów;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Änderungen an der genusstauglichkeitsbescheinigung in anhang iv der richtlinie 71/118/ewg 1.
zmiany, które należy wprowadzić w odniesieniu do świadectwa zdrowia przedstawionego w załączniku iv do dyrektywy 71/118/ewg
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
l) sendung : die menge fleischerzeugnisse, die von einer einzigen genusstauglichkeitsbescheinigung erfasst wird;
l) "przesyłka": ilość produktu mięsnego objęta tym samym świadectwem zdrowia;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die genusstauglichkeitsbescheinigung, die dieses fleisch begleiten muß, muß dem muster in anhang iv der vorliegenden richtlinie entsprechen.
Świadectwo zdrowia, które musi towarzyszyć takiemu mięsu, powinno odpowiadać wzorowi zamieszczonemu w załączniku iv do niniejszej dyrektywy.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
f ) muss diesen gemÄss anhang i kapitel xii fÜr den versand in das bestimmungsland eine genusstauglichkeitsbescheinigung beigegeben sein ;
f) w czasie przewozu do kraju przeznaczenia muszą być zaopatrzone w świadectwo zdrowia, zgodnie z załącznikiem i rozdział xii;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
partie: die menge fleischerzeugnisse, die von einem einzigen begleitenden handelsdokument oder einer einzigen genusstauglichkeitsbescheinigung erfaßt wird;
partia: ilość produktu mięsnego objęta tym samym towarzyszącym dokumentem handlowym lub świadectwem zdrowia;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) die genusstauglichkeitsbescheinigung muss mindestens in einer der amtssprachen des mitgliedstaats ausgestellt werden, in dem die kontrolle erfolgt.
2. Świadectwo sporządza się w co najmniej jednym języku urzędowym państwa członkowskiego, w którym przeprowadzane są kontrole.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
die genusstauglichkeitsbescheinigung, die gemäß artikel 13 fleischeinfuhren beigefügt wird, muss eine erklärung des amtstierarztes enthalten, aus der hervorgeht, dass:
Świadectwa zdrowia towarzyszące przywozowi mięsa, o których mowa w art. 13, powinny być opatrzone oświadczeniem urzędowego lekarza weterynarii oznajmującym, że:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality: