Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
genusstauglichkeitsbescheinigung
poświadczenie zdrowia publicznego
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
genusstauglichkeitsbescheinigung:
potwierdzenie zdrowia zwierzęcia:
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
genusstauglichkeitsbescheinigung für eier
wzór świadectwa zdrowia publicznego dla jaj
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
genusstauglichkeitsbescheinigung für eiprodukte
wzór świadectwa zdrowia publicznego dla przetworów jajecznych
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tierseuchenrechtliche und genusstauglichkeitsbescheinigung".
"Świadectwo sanitarne i zdrowia"
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
genusstauglichkeitsbescheinigung fÜr fleischerzeugnisse (¹)
Świadectwo zdrowia dla produktÓw miĘsnych
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
muster — genusstauglichkeitsbescheinigung für eier (e)
wzór świadectwa weterynaryjnego dla jaj (e)
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
muster — genusstauglichkeitsbescheinigung für eiprodukte (ep)
wzór świadectwa weterynaryjnego dla przetworów jajecznych(ep)
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
genusstauglichkeitsbescheinigung für die einfuhr in die europäische union von
Świadectwo zdrowia dotyczące przywozu do unii europejskiej
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die plombennummer wird auf der genusstauglichkeitsbescheinigung oder dem kontrollverzeichnis vermerkt.
numer plomby znajduje się na świadectwie zdrowia lub na wykazie.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) eine zusätzliche genusstauglichkeitsbescheinigung nach dem muster in anhang a und
a) dodatkowe poświadczenie zdrowotności według wzoru znajdującego się w załączniku a; oraz
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die genusstauglichkeitsbescheinigung muß nach form und inhalt dem muster in anhang ii entsprechen;
Świadectwo zdrowia musi odpowiadać, zarówno pod względem wyglądu jak i zawartości, wzorowi zamieszczonemu w załączniku ii;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die genusstauglichkeitsbescheinigung ist im hinblick auf die kontrolle der bestimmung bestimmter erzeugnisse beizubehalten.
należy utrzymać świadectwo zdrowia do celów weryfikacji przeznaczenia niektórych produktów;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Änderungen an der genusstauglichkeitsbescheinigung in anhang iv der richtlinie 71/118/ewg 1.
zmiany, które należy wprowadzić w odniesieniu do świadectwa zdrowia przedstawionego w załączniku iv do dyrektywy 71/118/ewg
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l) sendung : die menge fleischerzeugnisse, die von einer einzigen genusstauglichkeitsbescheinigung erfasst wird;
l) "przesyłka": ilość produktu mięsnego objęta tym samym świadectwem zdrowia;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
die genusstauglichkeitsbescheinigung, die dieses fleisch begleiten muß, muß dem muster in anhang iv der vorliegenden richtlinie entsprechen.
Świadectwo zdrowia, które musi towarzyszyć takiemu mięsu, powinno odpowiadać wzorowi zamieszczonemu w załączniku iv do niniejszej dyrektywy.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
f ) muss diesen gemÄss anhang i kapitel xii fÜr den versand in das bestimmungsland eine genusstauglichkeitsbescheinigung beigegeben sein ;
f) w czasie przewozu do kraju przeznaczenia muszą być zaopatrzone w świadectwo zdrowia, zgodnie z załącznikiem i rozdział xii;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
partie: die menge fleischerzeugnisse, die von einem einzigen begleitenden handelsdokument oder einer einzigen genusstauglichkeitsbescheinigung erfaßt wird;
partia: ilość produktu mięsnego objęta tym samym towarzyszącym dokumentem handlowym lub świadectwem zdrowia;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) die genusstauglichkeitsbescheinigung muss mindestens in einer der amtssprachen des mitgliedstaats ausgestellt werden, in dem die kontrolle erfolgt.
2. Świadectwo sporządza się w co najmniej jednym języku urzędowym państwa członkowskiego, w którym przeprowadzane są kontrole.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
die genusstauglichkeitsbescheinigung, die gemäß artikel 13 fleischeinfuhren beigefügt wird, muss eine erklärung des amtstierarztes enthalten, aus der hervorgeht, dass:
Świadectwa zdrowia towarzyszące przywozowi mięsa, o których mowa w art. 13, powinny być opatrzone oświadczeniem urzędowego lekarza weterynarii oznajmującym, że:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :