Results for grundbuch translation from German to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

grundbuch

Polish

rejestr gruntów

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

beschleunigung der eintragung von agrarland in das grundbuch.

Polish

przyspieszenie ewidencji gruntów rolnych w katastrze nieruchomości.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

ein französischer unternehmer möchte das ungarische grundbuch einsehen.

Polish

estoński sędzia ma pytanie dotyczące hiszpańskiego systemu sądowego.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auch im domesday book (grundbuch von england) ist der ort belegt.

Polish

imber jest wspomniana w domesday book (1086) jako "imemerie".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die olivenhaine sind im grundbuch eingetragen und werden von der vereinigung durch ein vorheriges gutachten der kontrolleinrichtung zugelassen.

Polish

sady oliwne są wpisywane do rejestru i zatwierdzane przez grupę na podstawie wcześniejszej opinii organu kontrolnego.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in anderen fällen wiederum hatten die landwirte die größe eines feldes anhand der im grundbuch eingetragenen daten angegeben, die jedoch nicht mit den messergebnissen des rechnungshofes übereinstimmten.

Polish

w innych przypadkach rolnicy zgłaszali wielkość pól zgodną z wpisem do oficjalnych rejestrów gruntów, ale rejestry te niekonieczne były zgodne z pomiarami dokonanymi przez trybunał.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

grundstück im grundbuch nach abschluss eines kaufvertrags verbietet, wenn es sich bei einem der käufer um eine natürliche person handelt, die in der liste in anhang i der verordnung eingetragen ist.

Polish

wyrok z dnia 3.9.2008 r. — sprawy poŁĄczone c-402/05 p i c-415/05 p księgi wieczystej po zawarciu umowy sprzedaży, jeżeli jeden z kupujących jest osobą fizyczną, której nazwisko jest zamieszczone w wykazie znajdującym się w załączniku i do tego rozporządzenia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

beivier projekten war der grundstückserwerb nichtange-messen durcheine wirksame naturschutzklauselim grundbuch abgesichert, obwohl diesfür die life-finanzierung rechtlich vor-geschriebenist26.

Polish

w czterech projektach zakup gruntów nie został odpowiedniozabezpieczonyskutecznym wpisem o ochro-nieprzyrody wewidencjigruntów,chociażstanowito wymóg prawnyfinansowania wramachinstrumentu life26.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

unklare grundbesitzrechte stellen ein weiteres problem für rumäniens unternehmensumfeld dar; weniger als 50 % des grundbesitzes sind im grundbuch eingetragen und nur 15 % der grundbesitzdaten werden elektronisch geprüft und gespeichert.

Polish

kolejnym wyzwaniem, jeśli chodzi o rumuńskie otoczenie biznesowe, są niejasne przepisy dotyczące własności ziemi – w rejestrze gruntów uwzględnionych jest mniej niż 50 % nieruchomości, a jedynie około 15 % ewidencji nieruchomości jest sprawdzane i rejestrowane elektroniczne.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

infolge der engen verbindung zwischen dem erbstatut und dem realstatut sollte die verordnung einen außerordentlichen gerichtsstand am belegenheitsort der nachlassgegenstände vorsehen, wenn das recht des belegenheitsmitgliedstaats die einschaltung seiner gerichte vorschreibt, um sachenrechtliche maßnahmen anzuordnen, die den eigentumsübergang und die eintragung der sache in das grundbuch betreffen.

Polish

Ścisły związek między statutem spadkowym i statutem rzeczowym rodzi konieczność przyznania niniejszym rozporządzeniem jurysdykcji wyjątkowej sądom państwa członkowskiego miejsca położenia przedmiotu w sytuacji, w której prawo tego państwa członkowskiego wymaga interwencji ze strony sądów tego państwa w celu podjęcia środków objętych prawem rzeczowym związanych z przeniesieniem tego przedmiotu majątkowego i jego rejestracją w publicznym rejestrze nieruchomości.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

2.5 finanzierung von hypothekarkrediten (kapitel v des gründbuchs)

Polish

2.5 finansowanie kredytu hipotecznego (pkt v zk)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,747,445,152 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK